Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan Enamorados
So Verliebt
Quizás
te
puedas
preguntar
Vielleicht
fragst
du
dich
Que
le
hace
falta
a
esta
noche
blanca
Was
dieser
weißen
Nacht
noch
fehlt
A
nuestras
vidas
que
ya
han
vivido
tanto
Unseren
Leben,
die
schon
so
viel
erlebt
haben
Que
han
visto
mil
colores
de
sabanas
de
ceda
Die
tausend
Farben
von
Seidenlaken
gesehen
haben
Y
cuando
llueve,
te
gusta
caminar
Und
wenn
es
regnet,
gehst
du
gerne
spazieren
Vas
abrazándome,
sin
prisa
aunque
te
mojes
Du
umarmst
mich,
ohne
Eile,
auch
wenn
du
nass
wirst
Amor
mio,
lo
nuestro
es
como
es
Meine
Liebe,
unsere
Sache
ist,
wie
sie
ist
Es
todo
una
aventura,
no
le
hace
falta
nada
Es
ist
ein
einziges
Abenteuer,
es
fehlt
an
nichts
Y
estoy
aqui,
tan
enamorado
de
ti
Und
ich
bin
hier,
so
verliebt
in
dich
Que
la
noche
dura
un
poco
mas
Dass
die
Nacht
ein
wenig
länger
dauert
El
grito
de
una
ciudad
Der
Schrei
einer
Stadt
Que
ve
nuestras
caras
la
humedad
Die
die
Feuchtigkeit
auf
unseren
Gesichtern
sieht
Y
te
hare
compañia
mas
alla
de
la
vida
Und
ich
werde
dir
Gesellschaft
leisten
über
das
Leben
hinaus
Yo
te
juro
que
arriba
te
amare
mas
Ich
schwöre
dir,
dort
oben
werde
ich
dich
mehr
lieben
Tan
enamorados
y
asi
So
verliebt
und
so
La
noche
dura
un
poco
mas
Dauert
die
Nacht
ein
wenig
länger
La
mañana
nos
traera
Der
Morgen
wird
uns
bringen
Un
canto
nuevo
de
pajaros
alegres
Einen
neuen
Gesang
fröhlicher
Vögel
Amor
mio,
asi
es
la
vida
juntos
Meine
Liebe,
so
ist
das
Leben
zusammen
Dos
locos
de
repente,
sonriendole
a
la
gente
Zwei
Verrückte
plötzlich,
die
die
Leute
anlächeln
Que
los
ve
pasar
Die
sie
vorbeigehen
sehen
Tan
enamorados
y
asi
So
verliebt
und
so
La
noche
dura
un
poco
mas
Dauert
die
Nacht
ein
wenig
länger
Viajar
a
tu
lado
en
el
tren
An
deiner
Seite
im
Zug
reisen
Un
sueño
dificil,
de
creer
Ein
Traum,
schwer
zu
glauben
Poco
a
poco
el
abrazo,
boca
a
boca
al
espacio
Nach
und
nach
die
Umarmung,
Mund
an
Mund
ins
Weite
Aliento
y
suspiros
tibios
anochecer
Atem
und
warme
Seufzer
bei
Einbruch
der
Nacht
Tan
enamorados
y
asi
So
verliebt
und
so
La
noche
dura
un
poco
mas
Dauert
die
Nacht
ein
wenig
länger
Viajar
a
tu
lado
en
el
tren
An
deiner
Seite
im
Zug
reisen
Un
sueño
dificil,
de
creer
Ein
Traum,
schwer
zu
glauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner, Guido Morra, Giovanni Togni
Альбом
Jukebox
дата релиза
07-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.