Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Todo Excepto a Ti
Ich habe alles außer dich
Se
ve
que
no
te
voy
Man
sieht,
ich
bin
nicht
der
Richtige
für
dich
Se
ve
que
no
me
vas
Man
sieht,
du
bist
nicht
die
Richtige
für
mich
Se
ve
que
en
realidad
solo
me
quieres
Man
sieht,
in
Wirklichkeit
magst
du
mich
nur
Como
a
un
amigo
más
Wie
einen
weiteren
Freund
Como
algo
de
siempre
Wie
etwas
Selbstverständliches
Ya
ves
me
equivoqué
Du
siehst,
ich
habe
mich
geirrt
Creí
que
era
feliz
Ich
glaubte,
ich
wäre
glücklich
Pensaba
que
yo
lo
tenía
todo
Ich
dachte,
ich
hätte
alles
Tantos
amigos,
caprichos
amores
locos
So
viele
Freunde,
Launen,
verrückte
Lieben
Tengo
todo
excepto
a
ti
Ich
habe
alles
außer
dich
Y
el
sabor
de
tu
piel
Und
den
Geschmack
deiner
Haut
Bella
como
el
sol
de
abril
Schön
wie
die
Aprilsone
Que
absurdo
el
día
en
que
soñé
Wie
absurd
der
Tag,
an
dem
ich
träumte
Que
eras
para
mí
Dass
du
für
mich
bestimmt
warst
Tengo
todo
excepto
a
ti
Ich
habe
alles
außer
dich
Y
la
humedad
de
tu
cuerpo
Und
die
Feuchtigkeit
deines
Körpers
Tú
me
has
hecho
porque
sí
Du
hast
mich,
einfach
so,
dazu
gebracht
Seguir
las
huellas
de
tu
olor
Den
Spuren
deines
Duftes
zu
folgen
Loco
por
tu
amor
Verrückt
nach
deiner
Liebe
Me
sobra
juventud
Ich
habe
Jugend
im
Überfluss
Me
muero
por
vivir
Ich
brenne
darauf
zu
leben
Pero
me
faltas
tú
Aber
du
fehlst
mir
Tengo
todo
excepto
a
ti
Ich
habe
alles
außer
dich
Y
la
humedad
de
tu
cuerpo
Und
die
Feuchtigkeit
deines
Körpers
Tú
me
has
hecho
porque
sí
Du
hast
mich,
einfach
so,
dazu
gebracht
Seguir
las
huellas
de
tu
olor
Den
Spuren
deines
Duftes
zu
folgen
Loco
por
tu
amor
Verrückt
nach
deiner
Liebe
(Te
busqué)
(Ich
habe
dich
gesucht)
(Te
encontré)
(Ich
habe
dich
gefunden)
(Tengo
todo
excepto
a
ti)
(Ich
habe
alles
außer
dich)
Tengo
tu
aroma
fundido
en
mi
cuerpo
Dein
Duft
ist
mit
meinem
Körper
verschmolzen
(Solo
tu
me
faltas)
(Nur
du
fehlst
mir)
Y
vivir
de
recuerdos
a
mi
no
me
basta
Und
von
Erinnerungen
zu
leben,
genügt
mir
nicht
(Te
busqué)
(Ich
habe
dich
gesucht)
(Te
encontré)
(Ich
habe
dich
gefunden)
(Tengo
todo
excepto
a
ti)
(Ich
habe
alles
außer
dich)
Es
que
yo
lo
tengo
todo
menos
tu
mirada
Es
ist
so,
dass
ich
alles
habe,
außer
deinen
Blick
(Solo
tu
me
faltas)
(Nur
du
fehlst
mir)
Creí
que
era
feliz
pero
me
equivocaba
Ich
glaubte,
ich
wäre
glücklich,
aber
ich
irrte
mich
Me
equivoque
contigo
Ich
habe
mich
in
dir
geirrt
(Se
ve
que
no
te
voy)
(Man
sieht,
ich
bin
nicht
der
Richtige
für
dich)
(Que
no
me
vas)
(Dass
du
nicht
die
Richtige
für
mich
bist)
Mira
la
nuestro
ya
es
agua
pasada
Schau,
das
mit
uns
ist
Schnee
von
gestern
Pero
me
aferro
a
la
esperanza
de
que
volverás
Aber
ich
klammere
mich
an
die
Hoffnung,
dass
du
zurückkehren
wirst
(Se
ve
que
no
te
voy)
(Man
sieht,
ich
bin
nicht
der
Richtige
für
dich)
(Que
no
me
vas)
(Dass
du
nicht
die
Richtige
für
mich
bist)
Tu
dices
que
no
Du
sagst
nein
Yo
digo
que
si
Ich
sage
ja
Yo
entiendo
(que
no
me
vas)
Ich
verstehe
(dass
du
mich
nicht
willst)
Y
no
me
vas
Und
du
willst
mich
nicht
Y
no
te
voy
Und
ich
will
dich
nicht
(Se
ve
que
no
te
voy)
ya
lo
sé
(Man
sieht,
ich
bin
nicht
der
Richtige
für
dich)
schon
klar
(Que
no
me
vas)
(Dass
du
nicht
die
Richtige
für
mich
bist)
Todo,
yo
lo
he
entregado
todo
Alles,
ich
habe
alles
gegeben
Y
sin
amigos
me
quede
Und
blieb
ohne
Freunde
zurück
(Se
ve
que
no
te
voy)
mira
(Man
sieht,
ich
bin
nicht
der
Richtige
für
dich)
schau
(Que
no
me
vas)
(Dass
du
nicht
die
Richtige
für
mich
bist)
No
se
porque
razón
Ich
weiß
nicht
aus
welchem
Grund
Yo
no
te
voy,
tu
no
me
vas
Ich
nicht
der
Richtige
für
dich
bin,
du
nicht
die
Richtige
für
mich
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon
Альбом
Jukebox
дата релиза
07-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.