Текст и перевод песни Luis Enrique - Tengo Todo Excepto a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Todo Excepto a Ti
У меня есть всё, кроме тебя
Se
ve
que
no
te
voy
Похоже,
я
тебе
не
подхожу
Se
ve
que
no
me
vas
Похоже,
ты
мне
не
подходишь
Se
ve
que
en
realidad
solo
me
quieres
Похоже,
на
самом
деле
ты
хочешь
меня
видеть
Como
a
un
amigo
más
Только
как
друга
Como
algo
de
siempre
Как
что-то
привычное
Ya
ves
me
equivoqué
Видишь,
я
ошибся
Creí
que
era
feliz
Думал,
что
я
счастлив
Pensaba
que
yo
lo
tenía
todo
Думал,
что
у
меня
есть
всё
Tantos
amigos,
caprichos
amores
locos
Столько
друзей,
прихотей,
безумных
любовей
Tengo
todo
excepto
a
ti
У
меня
есть
всё,
кроме
тебя
Y
el
sabor
de
tu
piel
И
вкуса
твоей
кожи
Bella
como
el
sol
de
abril
Прекрасной,
как
апрельское
солнце
Que
absurdo
el
día
en
que
soñé
Как
же
абсурден
тот
день,
когда
я
мечтал
Que
eras
para
mí
Что
ты
будешь
моей
Tengo
todo
excepto
a
ti
У
меня
есть
всё,
кроме
тебя
Y
la
humedad
de
tu
cuerpo
И
влажности
твоего
тела
Tú
me
has
hecho
porque
sí
Ты
заставила
меня
просто
так
Seguir
las
huellas
de
tu
olor
Идти
по
следам
твоего
аромата
Loco
por
tu
amor
Сходя
с
ума
от
любви
к
тебе
Me
sobra
juventud
У
меня
в
избытке
молодости
Me
muero
por
vivir
Я
умираю
от
желания
жить
Pero
me
faltas
tú
Но
мне
не
хватает
тебя
Tengo
todo
excepto
a
ti
У
меня
есть
всё,
кроме
тебя
Y
la
humedad
de
tu
cuerpo
И
влажности
твоего
тела
Tú
me
has
hecho
porque
sí
Ты
заставила
меня
просто
так
Seguir
las
huellas
de
tu
olor
Идти
по
следам
твоего
аромата
Loco
por
tu
amor
Сходя
с
ума
от
любви
к
тебе
(Te
busqué)
(Я
искал
тебя)
(Te
encontré)
(Я
нашёл
тебя)
(Tengo
todo
excepto
a
ti)
(У
меня
есть
всё,
кроме
тебя)
Tengo
tu
aroma
fundido
en
mi
cuerpo
Твой
аромат
слился
с
моим
телом
(Solo
tu
me
faltas)
(Мне
не
хватает
только
тебя)
Y
vivir
de
recuerdos
a
mi
no
me
basta
А
жить
воспоминаниями
мне
недостаточно
(Te
busqué)
(Я
искал
тебя)
(Te
encontré)
(Я
нашёл
тебя)
(Tengo
todo
excepto
a
ti)
(У
меня
есть
всё,
кроме
тебя)
Es
que
yo
lo
tengo
todo
menos
tu
mirada
Ведь
у
меня
есть
всё,
кроме
твоего
взгляда
(Solo
tu
me
faltas)
(Мне
не
хватает
только
тебя)
Creí
que
era
feliz
pero
me
equivocaba
Я
думал,
что
счастлив,
но
ошибался
Me
equivoque
contigo
Я
ошибся
с
тобой
(Se
ve
que
no
te
voy)
(Похоже,
я
тебе
не
подхожу)
(Que
no
me
vas)
(Ты
мне
не
подходишь)
Mira
la
nuestro
ya
es
agua
pasada
Смотри,
наше
прошлое
— вода
Pero
me
aferro
a
la
esperanza
de
que
volverás
Но
я
цепляюсь
за
надежду,
что
ты
вернёшься
(Se
ve
que
no
te
voy)
(Похоже,
я
тебе
не
подхожу)
(Que
no
me
vas)
(Ты
мне
не
подходишь)
Tu
dices
que
no
Ты
говоришь
"нет"
Yo
digo
que
si
Я
говорю
"да"
Yo
entiendo
(que
no
me
vas)
Я
понимаю
(что
ты
мне
не
подходишь)
Y
no
me
vas
И
ты
мне
не
подходишь
Y
no
te
voy
И
я
тебе
не
подхожу
(Se
ve
que
no
te
voy)
ya
lo
sé
(Похоже,
я
тебе
не
подхожу)
я
знаю
(Que
no
me
vas)
(Ты
мне
не
подходишь)
Todo,
yo
lo
he
entregado
todo
Всё,
я
отдал
всё
Y
sin
amigos
me
quede
И
остался
без
друзей
(Se
ve
que
no
te
voy)
mira
(Похоже,
я
тебе
не
подхожу)
смотри
(Que
no
me
vas)
(Ты
мне
не
подходишь)
No
se
porque
razón
Не
знаю
почему
Yo
no
te
voy,
tu
no
me
vas
Я
тебе
не
подхожу,
ты
мне
не
подходишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon
Альбом
Jukebox
дата релиза
07-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.