Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Hombre Afortunado
Ein glücklicher Mann
Se
fue
quebrando
su
voz
Ihre
Stimme
brach
Mientras
yo
le
abrazaba
Während
ich
sie
umarmte
En
un
instante
el
amor
In
einem
Augenblick
die
Liebe
Se
apodero
de
mi
calma
Bemächtigte
sich
meiner
Ruhe
Entre
lagrimas
de
despedida
Unter
Abschiedstränen
Fui
perdiendo
el
control
de
mis
ansias
Verlor
ich
die
Kontrolle
über
mein
Verlangen
A
mis
manos
le
salieron
alas
Meinen
Händen
wuchsen
Flügel
Mientras
le
besaba
Während
ich
sie
küsste
En
silencio
desnude
su
cuerpo
In
Stille
entkleidete
ich
ihren
Körper
Para
luego
amarla
Um
sie
dann
zu
lieben
Un
aroma
a
mujer
Ein
Duft
nach
Frau
A
pasion
y
ternura
Nach
Leidenschaft
und
Zärtlichkeit
Me
despierta
la
piel
Erweckt
meine
Haut
Amarle
es
una
locura
Sie
zu
lieben
ist
ein
Wahnsinn
Su
mirada
la
llevo
conmigo
Ihren
Blick
trage
ich
bei
mir
Como
un
amuleto
en
el
alma
Wie
ein
Amulett
in
der
Seele
Los
segundos
me
parecen
siglos
Die
Sekunden
scheinen
mir
Jahrhunderte
Cuando
no
me
llama
Wenn
sie
mich
nicht
anruft
El
amor
me
dicen
los
amigos
Die
Liebe,
sagen
mir
die
Freunde
Se
te
ve
en
la
cara
Sieht
man
dir
im
Gesicht
an
Soy
un
hombre
afortunado
Ich
bin
ein
glücklicher
Mann
Cuando
ella
esta
mi
lado
Wenn
sie
an
meiner
Seite
ist
Y
si
no
esta
tan
solo
Und
wenn
sie
nicht
da
ist,
nur
Un
pobre
diablo
Ein
armer
Teufel
Soy
un
hombre
afortunado
Ich
bin
ein
glücklicher
Mann
A
su
voz
acostumbrado
An
ihre
Stimme
gewöhnt
Vivo
de
ella
enamorado
Lebe
in
sie
verliebt
Muero
cuando
besos
sus
labios
Sterbe,
wenn
ich
ihre
Lippen
küsse
Un
aroma
a
mujer
Ein
Duft
nach
Frau
A
pasion
y
ternura
Nach
Leidenschaft
und
Zärtlichkeit
Me
despierta
la
piel
Erweckt
meine
Haut
Amarle
es
una
locura
Sie
zu
lieben
ist
ein
Wahnsinn
Su
mirada
la
llevo
conmigo
Ihren
Blick
trage
ich
bei
mir
Como
un
amuleto
en
el
alma
Wie
ein
Amulett
in
der
Seele
Los
segundos
me
parecen
siglos
Die
Sekunden
scheinen
mir
Jahrhunderte
Cuando
no
me
llama
Wenn
sie
mich
nicht
anruft
El
amor
me
dicen
los
amigos
Die
Liebe,
sagen
mir
die
Freunde
Se
te
ve
en
la
cara
Sieht
man
dir
im
Gesicht
an
Soy
un
hombre
afortunado
Ich
bin
ein
glücklicher
Mann
Cuando
ella
esta
mi
lado
Wenn
sie
an
meiner
Seite
ist
Y
si
no
esta
tan
solo
Und
wenn
sie
nicht
da
ist,
nur
Un
pobre
diablo
Ein
armer
Teufel
Soy
un
hombre
afortunado
Ich
bin
ein
glücklicher
Mann
A
su
voz
acostumbrado
An
ihre
Stimme
gewöhnt
Vivo
de
ella
enamorado
Lebe
in
sie
verliebt
Muero
cuando
besos
sus
labios
Sterbe,
wenn
ich
ihre
Lippen
küsse
Soy
un
hombre
afortunado
Ich
bin
ein
glücklicher
Mann
Cuando
ella
esta
a
mi
lado...
Wenn
sie
an
meiner
Seite
ist...
Cada
vez
que
le
amo
es
como
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
liebe,
ist
es
wie
La
primera
vez
vivo
de
ella
Das
erste
Mal,
ich
lebe
von
ihr
Umm
su
aroma
a
mujer
despierta
Umm,
ihr
Duft
nach
Frau
erweckt
Mi
piel
me
hace
enloquecer
Meine
Haut,
lässt
mich
verrückt
werden
Es
lo
que
habia
soÑado
Es
ist
das,
wovon
ich
geträumt
hatte
Y
si
no
esta
soy
infeliz
Und
wenn
sie
nicht
da
ist,
bin
ich
unglücklich
Soy
tan
solo
un
pobre
diablo
Bin
nur
ein
armer
Teufel
Desesperado
por
tenerla
a
mi
lado
Verzweifelt,
sie
an
meiner
Seite
zu
haben
Quiero
beber
la
miel
de
sus
labios
Ich
will
den
Honig
ihrer
Lippen
trinken
Su
mirada
es
como
un
amuleto
Ihr
Blick
ist
wie
ein
Amulett
Que
llevo
en
el
alma
Das
ich
in
der
Seele
trage
Soy
un
hombre
afortunado
Ich
bin
ein
glücklicher
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfano Omar E
Альбом
Dilema
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.