Текст и перевод песни Luis Enrique - Una Nueva Canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Nueva Canción
Новая песня
Fue
necesario
sí
para
mí
esta
vez
sin
tener
expresar
lo
que
por
mucho
tiempo
he
estado
sintiendo
Мне
действительно
было
необходимо
в
этот
раз,
не
таясь,
выразить
то,
что
я
так
долго
чувствовал.
Y
de
tanto
correr
en
mi
ser
no
pude
contener
la
fusión
de
esta
melodia
y
ritmo
И
от
стольких
метаний
в
душе
я
не
смог
сдержать
слияния
этой
мелодии
и
ритма.
Y
es
que
me
han
dicho
tantas
veces
nadie
entenderá
И
мне
так
много
раз
говорили,
что
никто
не
поймет.
Pero
si
hay
sentimiento
puro
sé
que
se
sabrá
Но
если
есть
чистое
чувство,
я
знаю,
оно
будет
услышано.
Con
dinero,
con
fama
no
hay
nada
si
mi
cantar
no
es
brindar
Деньги,
слава
— ничто,
если
моя
песня
не
дарит…
Una
nueva
canción
para
ti
que
al
sonar
sentirás
que
tu
cuerpo
poco
a
poco
irá
bailando
Новую
песню
для
тебя,
милая,
которая,
зазвучав,
заставит
твое
тело
мало-помалу
танцевать.
Y
al
verme
tan
feliz
pensaré
que
por
fin
viviré
porque
hoy
se
ha
escalado
otro
peldaño
И,
видя
тебя
такой
счастливой,
я
пойму,
что
наконец-то
живу,
потому
что
сегодня
преодолена
еще
одна
ступень.
Y
es
que
me
han
dicho
tantas
veces
nadie
entenderá
И
мне
так
много
раз
говорили,
что
никто
не
поймет.
Pero
si
hay
sentimiento
puro
sé
que
se
sabrá
Но
если
есть
чистое
чувство,
я
знаю,
оно
будет
услышано.
Con
dinero
con
fama
no
hay
nada
si
mi
cantar
no
es
brindar
Деньги,
слава
— ничто,
если
моя
песня
не
дарит…
Algo
nuevo
que
al
joven
cautive
sin
necesidad
Что-то
новое,
что
увлечет
молодого
человека,
без
необходимости
De
buscar
en
otras
raíces
esa
identidad
Искать
в
других
корнях
эту
идентичность.
Porque
creo
que
es
injusto
el
pensar
por
todo
el
mundo
Потому
что
я
считаю
несправедливым
думать
за
весь
мир.
Yo
por
miedo
al
comercio
poco
a
poco
fui
callando
Из-за
страха
перед
коммерцией
я
мало-помалу
замалчивал.
La
semilla
se
ha
sembrado
y
depende
de
nosotros
el
seguirla
cultivando
para
ver
los
nuevos
frutos
Семя
посеяно,
и
от
нас
зависит,
будем
ли
мы
продолжать
его
культивировать,
чтобы
увидеть
новые
плоды.
Nuestra
música
es
valiosa
no
debemos
limitarnos
Наша
музыка
ценна,
мы
не
должны
ограничивать
себя.
Si
al
final
la
llevaremos
al
sitial
a
lo
más
altoooooo,
a
lo
más
altooooo
В
конце
концов,
мы
вознесем
ее
на
вершину,
на
самый
верх!
(Una
nueva
canción
con
sentimientooooo)
(Новая
песня
с
чувством!)
Para
el
que
decia
que
no
era
vital
yo
le
digo
es
verdadero
Тому,
кто
говорил,
что
это
неважно,
я
скажу,
что
это
настоящее.
(Una
nueva
canción
con
sentimientooooo)
(Новая
песня
с
чувством!)
Importante
no
es
la
fama
ni
lo
que
compra
el
dinero
Важно
не
слава
и
не
то,
что
покупают
деньги.
(Una
nueva
canción
con
sentimientooooo)
(Новая
песня
с
чувством!)
Es
necesario
cantarla
y
por
eso
te
la
entrego
Ее
нужно
петь,
и
поэтому
я
дарю
ее
тебе.
(Una
nueva
canción
con
sentimientooooo)
(Новая
песня
с
чувством!)
No
limites
tu
cantar
juntos
alzaremos
vuelo
Не
ограничивай
свое
пение,
вместе
мы
взлетим.
(Una
nueva
canción)
(Новая
песня)
Firme
con
su
paso
agigantado
Твердо
шагая
вперед,
(Una
nueva
canción)
(Новая
песня)
Abriendo
nuevas
puertas
hacia
el
futuro
deseado
Открывая
новые
двери
к
желанному
будущему.
(Una
nueva
canción)
(Новая
песня)
Pues
no
hay
mejor
canción
que
la
que
no
se
ha
cantado
Ведь
нет
лучшей
песни,
чем
та,
что
еще
не
спета,
(Una
nueva
canción)
(Новая
песня)
Ni
la
que
nunca
escucharon
tus
oidos
limitados
И
та,
которую
никогда
не
слышали
твои
ограниченные
уши.
(Una
nueva
canción)
(Новая
песня)
Algo
nuevo
que
al
joven
cautive
sin
necesidad
Что-то
новое,
что
увлечет
молодого
человека,
без
необходимости
(Una
nueva
canción)
(Новая
песня)
De
buscar
otras
raíces
y
su
identidad
Искать
другие
корни
и
свою
идентичность.
(Una
nueva
canción)
(Новая
песня)
Nuestra
musica
es
valiosa
y
solo
hay
una
realidad
Наша
музыка
ценна,
и
есть
только
одна
реальность:
(Una
nueva
canción)
(Новая
песня)
Desatando
tus
cadenas
llevarás
felicidaaaaad
Сбросив
свои
оковы,
ты
обретешь
счастье!
Ayyaaaaaaaaaa
Аййяяяяяяяя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Enrique Mejias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.