Текст и перевод песни Luis Enrique - Volverte A Ver
Volverte A Ver
Снова тебя увидеть
Nos
fallaron
dos
palabras,
y
sabernos
perdonar
Нам
не
хватило
всего
двух
слов,
а
еще
умения
простить
Que
facil
era
haber
dicho...
lo
siento,
Как
легко
было
сказать...
прости,
Pero
nos
sobraba
orgullo
y
nos
faltaba
humildad
Но
гордость
била
через
край,
а
смирения
не
доставало
Y
cuesta
tanto
esfuerzo
en
ser
el
primero
en
hablar,
И
так
трудно
было
решиться
сделать
первый
шаг,
Que
cuando
uno
se
atreve
es
tarde
ya,
tarde
ya.
Когда
же
я
осмелился,
было
уже
поздно,
слишком
поздно.
Volverte
a
ver,
hoy
daría
media
vida
por
volverte
a
ver
Снова
тебя
увидеть,
сегодня
я
полжизни
отдал
бы,
лишь
бы
снова
тебя
увидеть
Y
recuperar
el
tiempo
que
se
me
escapo,
И
вернуть
то
время,
что
ускользнуло
от
меня,
Y
decir
lo
siento
una
y
otra
vez,
И
говорить
прости
снова
и
снова,
No
me
sirve
la
razón
si
tu
no
estas,
si
no
estas
Без
тебя
нет
смысла
в
разуме,
если
тебя
нет,
нет
тебя
Volverte
a
ver,
hoy
daria
cualquier
cosa
Снова
тебя
увидеть,
сегодня
я
все
отдам
Por
volverte
a
ver
Лишь
бы
снова
увидеть
тебя
Y
aprendí
a
no
querer
tanto
y
a
querer
mejor,
И
научился
я
не
так
сильно
любить,
а
любить
по-настоящему,
Y
decir
lo
siento
amor,
perdoname,
И
сказать
прости,
любимая,
прости
меня,
No
me
sirve
la
razon
si
tu
no
estas,
si
no
estas
aqui
Без
тебя
нет
смысла
в
разуме,
если
тебя
нет,
если
тебя
нет
рядом
Nos
fallaron
dos
palabras...
y
sabernos
perdonar
Нам
не
хватило
всего
двух
слов...
а
еще
умения
простить
Que
facil
era
haber
dicho
lo
siento,
Как
легко
было
сказать
прости,
Son
dos
sencillas
palabras
faciles
de
pronunciar
Всего
два
простых
слова,
которые
легко
произнести
Quien
las
dice
primero,
suele
ser
quien
ama
mas
Кто
произнесет
их
первым,
тот,
кто
любит
больше
Y
amar
es
darlo
todo,
sin
pedir
y
esperar
А
любить
- значит
отдавать
все,
ничего
не
прося
взамен
Volverte
a
ver,
hoy
daría
media
vida
por
volverte
a
ver
Снова
тебя
увидеть,
сегодня
я
полжизни
отдал
бы,
лишь
бы
снова
тебя
увидеть
Y
recuperar
el
tiempo
que
se
me
escapo,
И
вернуть
то
время,
что
ускользнуло
от
меня,
Y
decir
lo
siento
una
y
otra
vez,
И
говорить
прости
снова
и
снова,
No
me
sirve
la
razón
si
tu
no
estas,
si
no
estas
Без
тебя
нет
смысла
в
разуме,
если
тебя
нет,
нет
тебя
Volverte
a
ver,
hoy
daria
cualquier
cosa
Снова
тебя
увидеть,
сегодня
я
все
отдам
Por
volverte
a
ver
Лишь
бы
снова
увидеть
тебя
Y
aprendí
a
no
querer
tanto
y
a
querer
mejor,
И
научился
я
не
так
сильно
любить,
а
любить
по-настоящему,
Y
decir
lo
siento
amor,
perdoname,
И
сказать
прости,
любимая,
прости
меня,
No
me
sirve
la
razon
si
tu
no
estas,
si
no
estas
aqui
Без
тебя
нет
смысла
в
разуме,
если
тебя
нет,
если
тебя
нет
рядом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Girado, Amado Jaen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.