Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Sé Mañana (Salsa Version)
Yo No Sé Mañana (Salsa Version)
Yo
no
sé
si
tu,
no
sé
si
yo
I
don't
know
if
you,
I
don't
know
if
I
Seguiremos
siendo
como
hoy
Will
continue
to
be
as
we
are
today
No
sé
si
después
de
amanecer
I
don't
know
if
after
sunrise
Vamos
a
sentir
la
misma
sed
We
will
feel
the
same
thirst
Para
que
pensar
y
suponer
Why
think
and
guess
No
preguntes
cosas
que
no
sé
Don't
ask
questions
that
I
don't
know
Yo
no
sé...
I
don't
know...
No
sé
donde
vamos
a
parar
I
don't
know
where
we're
going
to
end
up
Eso
ya
la
piel
nos
la
dirá
That
our
skin
will
tell
us
Para
que
jurar
y
prometer
Why
swear
and
promise
Algo
que
no
está
en
nuestro
poder
Something
that
is
not
in
our
power
Yo
no
sé
lo
que
es
eterno
I
don't
know
what
is
eternal
No
me
pidas
algo
que
es
del
tiempo
Don't
ask
me
for
something
that
is
of
time
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow
Si
estaremos
juntos,
si
se
acaba
el
mundo
If
we'll
be
together,
if
the
world
ends
Yo
no
sé
si
soy
para
ti,
si
serás
para
mi
I
don't
know
if
I'm
for
you,
if
you're
for
me
Si
lleguemos
a
amarnos
u
odiarnos
If
we
get
to
love
or
hate
each
other
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow
Quien
va
a
estar
aquí...
Who's
going
to
be
here...
De
un
café
pasamos
al
sofá
From
a
coffee
we
moved
to
the
sofa
De
un
botón
a
todo
lo
demás
From
a
button
to
everything
else
No
pusimos
reglas
ni
reloj
We
didn't
set
any
rules
or
clocks
Aquí
estamos
solos
tu
y
yo
Here
we
are,
just
you
and
I
Todo
lo
que
ves
es
lo
que
soy
All
you
see
is
who
I
am
No
me
pidas
más
de
lo
que
doy
Don't
ask
me
for
more
than
I
give
Yo
no
sé
manana,
yo
no
sé
mañana
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow
Si
estaremos
juntos,
si
se
acaba
el
mundo
If
we'll
be
together,
if
the
world
ends
Yo
no
sé
si
soy
para
ti,
si
serás
para
mi
I
don't
know
if
I'm
for
you,
if
you're
for
me
Si
lleguemos
a
amarnos
u
odiarnos
If
we
get
to
love
or
hate
each
other
Yo
no
sé
manana,
yo
no
sé
mañana
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow
Quien
va
a
estar
aquí...
Who's
going
to
be
here...
Esta
vida
es
igual
a
un
libro
This
life
is
like
a
book
Cada
pagina
es
un
día
vivido
Every
page
is
a
day
lived
No
tratemos
de
correr
antes
de
andar
Let's
not
try
to
run
before
we
can
walk
Esta
noche
estamos
vivos
Tonight
we
are
alive
Solo
este
momento
es
realidad...
Only
this
moment
is
real...
No,
no,
no
sé...
No,
no,
I
don't
know...
Yo
no
sé
mañana
I
don't
know
tomorrow
Esta
vida
es
una
ruleta
que
gira
sin
parar
This
life
is
a
roulette
wheel
that
spins
without
stopping
Yo
no
sé
mañana
I
don't
know
tomorrow
Yo
no
sé
si
tu,
yo
no
sé
si
yo,
como
será
el
final
I
don't
know
if
you,
I
don't
know
if
I,
what
the
end
will
be
like
Yo
no
sé
mañana
I
don't
know
tomorrow
Puede
ser
peor
o
puede
ser
mejor
It
can
be
worse
or
it
can
be
better
Yo
no
se
manana
I
don't
know
tomorrow
Deja
que
el
corazón
decida,
vida
mía,
lo
que
sentimos
Let
our
hearts
decide,
my
love,
what
we
feel
Mañana,
yo
no
sé
Tomorrow,
I
don't
know
Yo
no
sé,
yo
no
se
mañana
I
don't
know,
I
don't
know
tomorrow
Ahora
lo
que
vivimos
es
algo
realmente
lindo
What
we're
living
now
is
something
really
beautiful
Quien
puede
saber
lo
que
pasará
mañana
no
hay
nada
escrito
Who
can
know
what
will
happen
tomorrow,
nothing
is
written
Yo
no
sé,
yo
no
se
manana
I
don't
know,
I
don't
know
tomorrow
Estamos
solo
tu
y
yo
It's
just
you
and
I
Y
los
momentos
hay
que
vivirlos,
hay
que
vivirlos
And
the
moments
must
be
lived,
they
must
be
lived
Yo
no
sé,
yo
no
sé
I
don't
know,
I
don't
know
Yo
no
sé,
yo
no
sé
I
don't
know,
I
don't
know
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow
Si
estaremos
juntos,
si
se
acaba
el
mundo
If
we'll
be
together,
if
the
world
ends
Yo
no
sé
si
soy
para
ti,
si
serás
para
mi
I
don't
know
if
I'm
for
you,
if
you're
for
me
Si
lleguemos
a
amarnos
u
odiarnos
If
we
get
to
love
or
hate
each
other
Yo
no
sé
manana,
yo
no
sé
mañana
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Villamizar, Jorge Luis Piloto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.