Luis Enrique - Yo Voy Pa Encima - перевод текста песни на немецкий

Yo Voy Pa Encima - Luis Enriqueперевод на немецкий




Yo Voy Pa Encima
Ich geh' nach vorn
Ja! llegaron los caciques, así que,
Ja! Die Häuptlinge sind da, also,
Quienes somos?
Wer sind wir?
Luis Enrique
Luis Enrique
Dímelo Mola
Sag's mir, Mola
Y si mi novia me dejo
Und wenn meine Freundin mich verlassen hat
Si ya no tengo dinero
Wenn ich kein Geld mehr habe
Y si el trabajo se acabo
Und wenn die Arbeit weg ist
De esta me levanto!
Davon steh ich wieder auf!
Y si mi novia me dejo
Und wenn meine Freundin mich verlassen hat
Si ya no tengo dinero
Wenn ich kein Geld mehr habe
Y si el trabajo se acabo
Und wenn die Arbeit weg ist
Yo Me Quitó las penas bailando
Ich vertreibe mir den Kummer tanzend
Luis- tanto que le entregue
Luis - So viel, was ich ihr gab
Tanto que sin nda me quedé
So viel, dass ich mit nichts dastand
Me fui sin frenos
Ich ging ohne Bremsen
Le ame sin miedo
Ich liebte sie ohne Angst
Fue mi osadía (osadía)
Das war meine Kühnheit (Kühnheit)
Que fácil olvido
Wie leicht sie vergaß
Como llegó a mi alma
Wie sie in meine Seele kam
Y se marchó (que pao)
Und wegging (was ist passiert?)
Al hecho pecho yo me levanto
Gesagt, getan, ich stehe wieder auf
Vendrá otro día
Ein anderer Tag wird kommen
Y si mi novia me dejo
Und wenn meine Freundin mich verlassen hat
Si ya no tengo dinero
Wenn ich kein Geld mehr habe
Y si el trabajo se acabo
Und wenn die Arbeit weg ist
(Si se acabo se acabo)
(Wenn's vorbei ist, ist's vorbei)
Yo me quitó las penas
Ich vertreibe mir den Kummer
Bailando
Tanzend
Mola- y si mi novia me dejó
Mola - Und wenn meine Freundin mich verlassen hat
Por que el Banco
Weil die Bank
Esta en blanco
Leer ist
Bueno que le valla bien
Na, soll's ihr gut gehen
Yo también arrancó
Ich zieh auch los
Ni lamborghini ni fanco
Weder Lamborghini noch Fanco
Me trancas me tranco
Blockierst du mich, blockiere ich dich
Pa' que te boa mentir
Warum sollte ich dich anlügen
Si yo soy Franco
Wenn ich ehrlich bin
Se que tu jactando andas gastando
Ich weiß, du prahlst und gibst Geld aus
Que te devuelve que?
Was gibt sie dir zurück, was?
Que te pague cuando?
Dass sie dich bezahlt, wann?
No quiero número banco
Ich will keine Banknummer
Me caigo me levanto
Ich falle hin, ich stehe auf
Pero al lado tuyo
Aber an deiner Seite
Ya no aguanto
Halte ich es nicht mehr aus
Y si mi novia me dejo
Und wenn meine Freundin mich verlassen hat
Si ya no tengo dinero
Wenn ich kein Geld mehr habe
Y si el trabajo se acabo
Und wenn die Arbeit weg ist
De esta me levanto
Davon steh ich wieder auf
Y si mi novia me dejo
Und wenn meine Freundin mich verlassen hat
Si ya no tengo dinero
Wenn ich kein Geld mehr habe
Y si el trabajo se acabo
Und wenn die Arbeit weg ist
(Si se acavo se acavo)
(Wenn's vorbei ist, ist's vorbei)
Yo Me Quitó Las Penas
Ich vertreibe mir den Kummer
(Aaaguuaaaa) bailando
(Aaaguuaaaa) tanzend
Cogelooo
Nimm's!
Dame, dame, dame, dame
Gib mir, gib mir, gib mir, gib mir
Mamboooo
Mamboooo
Sopla camión
Sopla camión
Luis- se que el dinero
Luis - Ich weiß, das Geld
No es todo (y no lo es)
Ist nicht alles (und das ist es nicht)
Pero nos hace falta
Aber es fehlt uns
Cuando se acaba te estresa
Wenn es ausgeht, stresst es dich
Cuando lo tienes no basta
Wenn du es hast, reicht es nicht
Y se trabaja y se trabaja
Und man arbeitet und arbeitet
Y no te alcanza pa' la renta
Und es reicht nicht für die Miete
Por que la vida te sonríe
Denn das Leben lächelt dich an
(Mira) o te pasa la cuenta
(Schau mal) oder es stellt dir die Rechnung
Y si mi novia me dejo
Und wenn meine Freundin mich verlassen hat
(Tu no sabes lo que
(Du weißt nicht, was
Se perdio)
Sie verloren hat)
Si ya no tengo dinero
Wenn ich kein Geld mehr habe
(Pero tengo un corazón)
(Aber ich habe ein Herz)
Y si el trabajo se acabo
Und wenn die Arbeit weg ist
(Ya vendrá otro mejor)
(Es wird schon eine bessere kommen)
Yo Me Quitó las penas bailando
Ich vertreibe mir den Kummer tanzend
Mola-se que estaba estable
Mola - Ich weiß, ich war stabil
Por que te conocí siendo
Weil ich dich kennenlernte, als ich
Amable y ahora resulta
Freundlich war, und jetzt stellt sich heraus
Siempre soy el culpable
Bin immer ich der Schuldige
De la noche a la mañana
Von heute auf morgen
Me sacaste el sable y yo
Zogst du den Säbel gegen mich, und ich
Siendo con tigo un tipo
War doch mit dir ein Typ
Insuperable, con dinero
Unübertrefflich, mit Geld
Sin dinero hago siempre
Ohne Geld mache ich immer
Lo que quiero yo no soy
Was ich will, ich bin nicht
Segundo ni tercero soy
Zweiter oder dritter, ich bin
Un velero voy a viajar
Ein Segelboot, ich werde reisen
El mundo entero
Um die ganze Welt
Oooyee
Oooyee
Tu no le para nadie
Du hörst auf niemanden
Muchacha
Mädchen
Me voy de rumba
Ich geh' feiern
Yo voy pa' encima
Ich geh' nach vorn
(Tira pa' lante papá)
(Zieh's durch, Alter!)
(Que no?)
(Oder nicht?)
Me voy de rumba
Ich geh' feiern
Yo voy pa' encima
Ich geh' nach vorn
Aaaguuuaa
Aaaguuuaa
Y si mi novia me dejo
Und wenn meine Freundin mich verlassen hat
(Tu no sabes lo que se perdio)
(Du weißt nicht, was sie verloren hat)
Si ya no tengo dinero
Wenn ich kein Geld mehr habe
(Pero tengo un corazón)
(Aber ich habe ein Herz)
Y si el trabajo se acabo
Und wenn die Arbeit weg ist
(Miraa) YO ME QUITO LAS PENAS BAILANDO
(Schau mal!) ICH VERTREIBE MIR DEN KUMMER TANZEND





Авторы: Juan Mario Aracil, Joseph Carret, Luis Enrique Mejia, Guianko Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.