Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Voy Pa Encima
Ich geh' nach vorn
Ja!
llegaron
los
caciques,
así
que,
Ja!
Die
Häuptlinge
sind
da,
also,
Quienes
somos?
Wer
sind
wir?
Luis
Enrique
Luis
Enrique
Dímelo
Mola
Sag's
mir,
Mola
Y
si
mi
novia
me
dejo
Und
wenn
meine
Freundin
mich
verlassen
hat
Si
ya
no
tengo
dinero
Wenn
ich
kein
Geld
mehr
habe
Y
si
el
trabajo
se
acabo
Und
wenn
die
Arbeit
weg
ist
De
esta
me
levanto!
Davon
steh
ich
wieder
auf!
Y
si
mi
novia
me
dejo
Und
wenn
meine
Freundin
mich
verlassen
hat
Si
ya
no
tengo
dinero
Wenn
ich
kein
Geld
mehr
habe
Y
si
el
trabajo
se
acabo
Und
wenn
die
Arbeit
weg
ist
Yo
Me
Quitó
las
penas
bailando
Ich
vertreibe
mir
den
Kummer
tanzend
Luis-
tanto
que
le
entregue
Luis
- So
viel,
was
ich
ihr
gab
Tanto
que
sin
nda
me
quedé
So
viel,
dass
ich
mit
nichts
dastand
Me
fui
sin
frenos
Ich
ging
ohne
Bremsen
Le
ame
sin
miedo
Ich
liebte
sie
ohne
Angst
Fue
mi
osadía
(osadía)
Das
war
meine
Kühnheit
(Kühnheit)
Que
fácil
olvido
Wie
leicht
sie
vergaß
Como
llegó
a
mi
alma
Wie
sie
in
meine
Seele
kam
Y
se
marchó
(que
pao)
Und
wegging
(was
ist
passiert?)
Al
hecho
pecho
yo
me
levanto
Gesagt,
getan,
ich
stehe
wieder
auf
Vendrá
otro
día
Ein
anderer
Tag
wird
kommen
Y
si
mi
novia
me
dejo
Und
wenn
meine
Freundin
mich
verlassen
hat
Si
ya
no
tengo
dinero
Wenn
ich
kein
Geld
mehr
habe
Y
si
el
trabajo
se
acabo
Und
wenn
die
Arbeit
weg
ist
(Si
se
acabo
se
acabo)
(Wenn's
vorbei
ist,
ist's
vorbei)
Yo
me
quitó
las
penas
Ich
vertreibe
mir
den
Kummer
Mola-
y
si
mi
novia
me
dejó
Mola
- Und
wenn
meine
Freundin
mich
verlassen
hat
Por
que
el
Banco
Weil
die
Bank
Bueno
que
le
valla
bien
Na,
soll's
ihr
gut
gehen
Yo
también
arrancó
Ich
zieh
auch
los
Ni
lamborghini
ni
fanco
Weder
Lamborghini
noch
Fanco
Me
trancas
me
tranco
Blockierst
du
mich,
blockiere
ich
dich
Pa'
que
te
boa
mentir
Warum
sollte
ich
dich
anlügen
Si
yo
soy
Franco
Wenn
ich
ehrlich
bin
Se
que
tu
jactando
andas
gastando
Ich
weiß,
du
prahlst
und
gibst
Geld
aus
Que
te
devuelve
que?
Was
gibt
sie
dir
zurück,
was?
Que
te
pague
cuando?
Dass
sie
dich
bezahlt,
wann?
No
quiero
número
banco
Ich
will
keine
Banknummer
Me
caigo
me
levanto
Ich
falle
hin,
ich
stehe
auf
Pero
al
lado
tuyo
Aber
an
deiner
Seite
Ya
no
aguanto
Halte
ich
es
nicht
mehr
aus
Y
si
mi
novia
me
dejo
Und
wenn
meine
Freundin
mich
verlassen
hat
Si
ya
no
tengo
dinero
Wenn
ich
kein
Geld
mehr
habe
Y
si
el
trabajo
se
acabo
Und
wenn
die
Arbeit
weg
ist
De
esta
me
levanto
Davon
steh
ich
wieder
auf
Y
si
mi
novia
me
dejo
Und
wenn
meine
Freundin
mich
verlassen
hat
Si
ya
no
tengo
dinero
Wenn
ich
kein
Geld
mehr
habe
Y
si
el
trabajo
se
acabo
Und
wenn
die
Arbeit
weg
ist
(Si
se
acavo
se
acavo)
(Wenn's
vorbei
ist,
ist's
vorbei)
Yo
Me
Quitó
Las
Penas
Ich
vertreibe
mir
den
Kummer
(Aaaguuaaaa)
bailando
(Aaaguuaaaa)
tanzend
Dame,
dame,
dame,
dame
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Sopla
camión
Sopla
camión
Luis-
se
que
el
dinero
Luis
- Ich
weiß,
das
Geld
No
es
todo
(y
no
lo
es)
Ist
nicht
alles
(und
das
ist
es
nicht)
Pero
nos
hace
falta
Aber
es
fehlt
uns
Cuando
se
acaba
te
estresa
Wenn
es
ausgeht,
stresst
es
dich
Cuando
lo
tienes
no
basta
Wenn
du
es
hast,
reicht
es
nicht
Y
se
trabaja
y
se
trabaja
Und
man
arbeitet
und
arbeitet
Y
no
te
alcanza
pa'
la
renta
Und
es
reicht
nicht
für
die
Miete
Por
que
la
vida
te
sonríe
Denn
das
Leben
lächelt
dich
an
(Mira)
o
te
pasa
la
cuenta
(Schau
mal)
oder
es
stellt
dir
die
Rechnung
Y
si
mi
novia
me
dejo
Und
wenn
meine
Freundin
mich
verlassen
hat
(Tu
no
sabes
lo
que
(Du
weißt
nicht,
was
Se
perdio)
Sie
verloren
hat)
Si
ya
no
tengo
dinero
Wenn
ich
kein
Geld
mehr
habe
(Pero
tengo
un
corazón)
(Aber
ich
habe
ein
Herz)
Y
si
el
trabajo
se
acabo
Und
wenn
die
Arbeit
weg
ist
(Ya
vendrá
otro
mejor)
(Es
wird
schon
eine
bessere
kommen)
Yo
Me
Quitó
las
penas
bailando
Ich
vertreibe
mir
den
Kummer
tanzend
Mola-se
que
estaba
estable
Mola
- Ich
weiß,
ich
war
stabil
Por
que
te
conocí
siendo
Weil
ich
dich
kennenlernte,
als
ich
Amable
y
ahora
resulta
Freundlich
war,
und
jetzt
stellt
sich
heraus
Siempre
soy
el
culpable
Bin
immer
ich
der
Schuldige
De
la
noche
a
la
mañana
Von
heute
auf
morgen
Me
sacaste
el
sable
y
yo
Zogst
du
den
Säbel
gegen
mich,
und
ich
Siendo
con
tigo
un
tipo
War
doch
mit
dir
ein
Typ
Insuperable,
con
dinero
Unübertrefflich,
mit
Geld
Sin
dinero
hago
siempre
Ohne
Geld
mache
ich
immer
Lo
que
quiero
yo
no
soy
Was
ich
will,
ich
bin
nicht
Segundo
ni
tercero
soy
Zweiter
oder
dritter,
ich
bin
Un
velero
voy
a
viajar
Ein
Segelboot,
ich
werde
reisen
El
mundo
entero
Um
die
ganze
Welt
Tu
no
le
para
nadie
Du
hörst
auf
niemanden
Me
voy
de
rumba
Ich
geh'
feiern
Yo
voy
pa'
encima
Ich
geh'
nach
vorn
(Tira
pa'
lante
papá)
(Zieh's
durch,
Alter!)
Me
voy
de
rumba
Ich
geh'
feiern
Yo
voy
pa'
encima
Ich
geh'
nach
vorn
Y
si
mi
novia
me
dejo
Und
wenn
meine
Freundin
mich
verlassen
hat
(Tu
no
sabes
lo
que
se
perdio)
(Du
weißt
nicht,
was
sie
verloren
hat)
Si
ya
no
tengo
dinero
Wenn
ich
kein
Geld
mehr
habe
(Pero
tengo
un
corazón)
(Aber
ich
habe
ein
Herz)
Y
si
el
trabajo
se
acabo
Und
wenn
die
Arbeit
weg
ist
(Miraa)
YO
ME
QUITO
LAS
PENAS
BAILANDO
(Schau
mal!)
ICH
VERTREIBE
MIR
DEN
KUMMER
TANZEND
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Mario Aracil, Joseph Carret, Luis Enrique Mejia, Guianko Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.