Luis Felipe González - Amor Serrano - перевод текста песни на немецкий

Amor Serrano - Luis Felipe Gonzálezперевод на немецкий




Amor Serrano
Bergliebe
Una noche silenciosa
In einer stillen Nacht
Vi yo su imagen tan bella
Sah ich ihr so schönes Bild
Se relejaba en el agua
Es spiegelte sich im Wasser
A la luz de las estrellas.
Im Licht der Sterne.
Una noche silenciosa
In einer stillen Nacht
Vi yo su imagen tan bella
Sah ich ihr so schönes Bild
Se relejaba en el agua
Es spiegelte sich im Wasser
A la luz de las estrellas.
Im Licht der Sterne.
Y yo me enamoré
Und ich verliebte mich
De su gran hermosura
In ihre große Schönheit
Y desde que la
Und seit ich sie sah
La quisé con locura.
Liebte ich sie wie verrückt.
Y yo me enamoré
Und ich verliebte mich
De su gran hermosura
In ihre große Schönheit
Y desde que la
Und seit ich sie sah
La quisé con locura.
Liebte ich sie wie verrückt.
Pajarito que vas volando
Vöglein, das du fliegst
Que vas cantando a la luz de la luna
Das du singst im Mondenlicht
Y vas dejando tus grandes penas
Und deine großen Sorgen zurücklässt
Tus grandes nostalgias una por una.
Deine große Sehnsucht, eine nach der anderen.
Pajarito que vas volando
Vöglein, das du fliegst
Que vas cantando a la luz de la luna
Das du singst im Mondenlicht
Y vas dejando tus grandes penas
Und deine großen Sorgen zurücklässt
Tus grandes nostalgias una por una.
Deine große Sehnsucht, eine nach der anderen.
Antes del amanecer
Vor der Morgendämmerung
Yo la en la Serranía
Sah ich sie im Bergland
Cargaba un pañuelo blanco
Sie trug ein weißes Tuch
Que bonito le lucía.
Wie schön es ihr stand.
Antes del amanecer
Vor der Morgendämmerung
Yo la en la Serranía
Sah ich sie im Bergland
Cargaba un pañuelo blanco
Sie trug ein weißes Tuch
Que bonito le lucía.
Wie schön es ihr stand.
Y yo me enamoré
Und ich verliebte mich
De su gran hermosura
In ihre große Schönheit
Y desde que la
Und seit ich sie sah
La quisé con locura.
Liebte ich sie wie verrückt.
Y yo me enamoré
Und ich verliebte mich
De su gran hermosura
In ihre große Schönheit
Y desde que la
Und seit ich sie sah
La quisé con locura.
Liebte ich sie wie verrückt.
Pajarito que vas volando
Vöglein, das du fliegst
Que vas cantando a la luz de la luna
Das du singst im Mondenlicht
Y vas dejando tus grandes penas
Und deine großen Sorgen zurücklässt
Tus grandes nostalgias una por una.
Deine große Sehnsucht, eine nach der anderen.
Pajarito que vas volando
Vöglein, das du fliegst
Que vas cantando a la luz de la luna
Das du singst im Mondenlicht
Y vas dejando tus grandes penas
Und deine großen Sorgen zurücklässt
Tus grandes nostalgias una por una.
Deine große Sehnsucht, eine nach der anderen.
Pajarito que vas volando
Vöglein, das du fliegst
Que vas cantando a la luz de la luna
Das du singst im Mondenlicht
Y vas dejando tus grandes penas
Und deine großen Sorgen zurücklässt
Tus grandes nostalgias una por una.
Deine große Sehnsucht, eine nach der anderen.
Pajarito que vas volando
Vöglein, das du fliegst
Que vas cantando a la luz de la luna
Das du singst im Mondenlicht
Y vas dejando tus grandes penas
Und deine großen Sorgen zurücklässt
Tus grandes nostalgias una por una.
Deine große Sehnsucht, eine nach der anderen.
Pajarito que vas volando
Vöglein, das du fliegst
Que vas cantando a la luz de la luna
Das du singst im Mondenlicht
Y vas dejando tus grandes penas
Und deine großen Sorgen zurücklässt
Tus grandes nostalgias una por una.
Deine große Sehnsucht, eine nach der anderen.





Авторы: Pedro Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.