Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
noche
silenciosa
In
einer
stillen
Nacht
Vi
yo
su
imagen
tan
bella
Sah
ich
ihr
so
schönes
Bild
Se
relejaba
en
el
agua
Es
spiegelte
sich
im
Wasser
A
la
luz
de
las
estrellas.
Im
Licht
der
Sterne.
Una
noche
silenciosa
In
einer
stillen
Nacht
Vi
yo
su
imagen
tan
bella
Sah
ich
ihr
so
schönes
Bild
Se
relejaba
en
el
agua
Es
spiegelte
sich
im
Wasser
A
la
luz
de
las
estrellas.
Im
Licht
der
Sterne.
Y
yo
me
enamoré
Und
ich
verliebte
mich
De
su
gran
hermosura
In
ihre
große
Schönheit
Y
desde
que
la
ví
Und
seit
ich
sie
sah
La
quisé
con
locura.
Liebte
ich
sie
wie
verrückt.
Y
yo
me
enamoré
Und
ich
verliebte
mich
De
su
gran
hermosura
In
ihre
große
Schönheit
Y
desde
que
la
ví
Und
seit
ich
sie
sah
La
quisé
con
locura.
Liebte
ich
sie
wie
verrückt.
Pajarito
que
vas
volando
Vöglein,
das
du
fliegst
Que
vas
cantando
a
la
luz
de
la
luna
Das
du
singst
im
Mondenlicht
Y
vas
dejando
tus
grandes
penas
Und
deine
großen
Sorgen
zurücklässt
Tus
grandes
nostalgias
una
por
una.
Deine
große
Sehnsucht,
eine
nach
der
anderen.
Pajarito
que
vas
volando
Vöglein,
das
du
fliegst
Que
vas
cantando
a
la
luz
de
la
luna
Das
du
singst
im
Mondenlicht
Y
vas
dejando
tus
grandes
penas
Und
deine
großen
Sorgen
zurücklässt
Tus
grandes
nostalgias
una
por
una.
Deine
große
Sehnsucht,
eine
nach
der
anderen.
Antes
del
amanecer
Vor
der
Morgendämmerung
Yo
la
ví
en
la
Serranía
Sah
ich
sie
im
Bergland
Cargaba
un
pañuelo
blanco
Sie
trug
ein
weißes
Tuch
Que
bonito
le
lucía.
Wie
schön
es
ihr
stand.
Antes
del
amanecer
Vor
der
Morgendämmerung
Yo
la
ví
en
la
Serranía
Sah
ich
sie
im
Bergland
Cargaba
un
pañuelo
blanco
Sie
trug
ein
weißes
Tuch
Que
bonito
le
lucía.
Wie
schön
es
ihr
stand.
Y
yo
me
enamoré
Und
ich
verliebte
mich
De
su
gran
hermosura
In
ihre
große
Schönheit
Y
desde
que
la
ví
Und
seit
ich
sie
sah
La
quisé
con
locura.
Liebte
ich
sie
wie
verrückt.
Y
yo
me
enamoré
Und
ich
verliebte
mich
De
su
gran
hermosura
In
ihre
große
Schönheit
Y
desde
que
la
ví
Und
seit
ich
sie
sah
La
quisé
con
locura.
Liebte
ich
sie
wie
verrückt.
Pajarito
que
vas
volando
Vöglein,
das
du
fliegst
Que
vas
cantando
a
la
luz
de
la
luna
Das
du
singst
im
Mondenlicht
Y
vas
dejando
tus
grandes
penas
Und
deine
großen
Sorgen
zurücklässt
Tus
grandes
nostalgias
una
por
una.
Deine
große
Sehnsucht,
eine
nach
der
anderen.
Pajarito
que
vas
volando
Vöglein,
das
du
fliegst
Que
vas
cantando
a
la
luz
de
la
luna
Das
du
singst
im
Mondenlicht
Y
vas
dejando
tus
grandes
penas
Und
deine
großen
Sorgen
zurücklässt
Tus
grandes
nostalgias
una
por
una.
Deine
große
Sehnsucht,
eine
nach
der
anderen.
Pajarito
que
vas
volando
Vöglein,
das
du
fliegst
Que
vas
cantando
a
la
luz
de
la
luna
Das
du
singst
im
Mondenlicht
Y
vas
dejando
tus
grandes
penas
Und
deine
großen
Sorgen
zurücklässt
Tus
grandes
nostalgias
una
por
una.
Deine
große
Sehnsucht,
eine
nach
der
anderen.
Pajarito
que
vas
volando
Vöglein,
das
du
fliegst
Que
vas
cantando
a
la
luz
de
la
luna
Das
du
singst
im
Mondenlicht
Y
vas
dejando
tus
grandes
penas
Und
deine
großen
Sorgen
zurücklässt
Tus
grandes
nostalgias
una
por
una.
Deine
große
Sehnsucht,
eine
nach
der
anderen.
Pajarito
que
vas
volando
Vöglein,
das
du
fliegst
Que
vas
cantando
a
la
luz
de
la
luna
Das
du
singst
im
Mondenlicht
Y
vas
dejando
tus
grandes
penas
Und
deine
großen
Sorgen
zurücklässt
Tus
grandes
nostalgias
una
por
una.
Deine
große
Sehnsucht,
eine
nach
der
anderen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.