Luis Felipe González - Llora Corazón - перевод текста песни на немецкий

Llora Corazón - Luis Felipe Gonzálezперевод на немецкий




Llora Corazón
Weine, Herz
Corazón por qué la quieres?
Herz, warum liebst du sie?
Si con otro, te está engañando
Wenn sie dich doch mit einem anderen betrügt.
En palabras de mujeres
Auf die Worte von Frauen,
Corazón, no estés confiado.
Herz, vertraue nicht.
Llora... Corazón
Weine... Herz
Corazón... Llora.
Herz... Weine.
(Bis)
(Wdh.)
Cuando llora el corazón
Wenn das Herz weint,
Es porque lo han traicionado
ist es, weil es verraten wurde.
El cariño le han robado
Man hat ihm die Zuneigung gestohlen,
Pobrecito corazón
armes Herz.
Bien comprendo sufrir
Ich verstehe dein Leiden gut,
De ti nadie se conduele
niemand hat Mitleid mit dir.
Yo bien que la quiere
Ich weiß genau, dass du sie liebst,
Y ella no te quiere a ti.
und sie liebt dich nicht.
Llora... Corazón
Weine... Herz
Corazón... Llora
Herz... Weine
(Bis)
(Wdh.)
Cuando llora el corazón
Wenn das Herz weint,
Es porque lo han traicionado
ist es, weil es verraten wurde.
El cariño le han robado
Man hat ihm die Zuneigung gestohlen,
Pobrecito corazón.
armes Herz.
Bien comprendo tu sufrir
Ich verstehe dein Leiden gut,
De ti nadie se conduele
niemand hat Mitleid mit dir.
Yo bien que la quiere
Ich weiß genau, dass du sie liebst,
Y ella no te quiere a ti.
und sie liebt dich nicht.
Hoy le contaré señora
Heute erzähle ich dir, Herz,
Que pase por san francisco
dass ich bei San Francisco vorbeikam
Y leyera al cruzar el puente
und las, als ich die Brücke überquerte:
Tire su cariño al rio
'Wirf deine Zuneigung in den Fluss'.
Ehhah llora corazón
Ehhah, weine, Herz,
Que te han dado un baño frío
denn man hat dir eine kalte Dusche verpasst,
Como pa' salir corriendo
so dass man davonlaufen möchte
Y negar el amor mío.
und die eigene Liebe verleugnen.





Авторы: Rafael Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.