Luis Felipe González - Mujeres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Felipe González - Mujeres




Mujeres
Женщины
Mujeres, como las estrellas
Женщины, как звезды
Abundan como la arena
Вас много, как песчинок
Ellas, nos dan la vida
Вы дарите нам жизнь
Ellas, nos brindan amor
Дарите нам любовь
Ellas, son delicadas, como los pétalos
Вы, нежные, как лепестки
De una flor.
Цветка.
Mujer, significa paz
Женщина - это мир
Mujer significa hogar
Женщина - это дом
Mujer significa beso
Женщина - это поцелуй
Mujeres, son alas al viento
Женщины - крылья ветра
Llevando para cada hombre
Носящие к каждому мужчине
Su amor y su aliento.
Их любовь и вдохновение.
Mujeres, regalo divino
Женщины - божий дар
Que Dios nos pudo brindar
Данный нам Богом
Ellas adornan el mundo
Они украшают мир
Ellas, nos hacen inspirar
Вдохновляют нас
Ellas tienen el tesoro
У них есть сокровище
Que el hombre siempre ha de buscar.
Которое мужчина всегда будет искать.
Si no hubiera una mujer, no existiría el amor
Если бы не было женщины, не было бы и любви
Mujeres son las estrellas
Женщины - звезды
Abundan como la arena
Вас много, как песчинок
Donde quiera que uno vaya
Куда бы я ни пошел
Siempre hay una mujer bella
Всегда есть прекрасная женщина
Quelindas preciosas y buenas que son!!
Какие они красивые, милые и добрые!
Si no hubiera una mujer (Una mujer en mi vida!!)
Если бы не было женщины (женщины в моей жизни!)
No existiría el amor!!
Не было бы и любви!!
Ay yo si me acuerdo
О, я помню
De una mujer especial
Об одной особенной женщине
Es la mujer de mis sueños
Это женщина моей мечты
La que me hace suspirar
Та, которая заставляет меня вздыхать
Y me pone a soñar ya gozar tu verás!!!
И мечтать, и наслаждаться, увидишь!!!
Dios que será de mi,
Боже, что будет со мной,
Sin la mujer que yo quiero
Без женщины, которую я люблю
Ella lo es todo en mi vida
Она - все в моей жизни
Y yo sin ella me muero.
А без нее я умру.
Muchas gracias padre nuestro
Большое тебе спасибо, наш Отец
NO EXISTIRIA EL AMOR
НЕ БЫЛО БЫ ЛЮБВИ
Tu nos diste la mujer
Ты дал нам женщину
NO EXISTIRIA EL AMOR
НЕ БЫЛО БЫ ЛЮБВИ
Para quererla y amarla
Чтобы любить и обожать ее
NO EXISTIRIA EL AMOR
НЕ БЫЛО БЫ ЛЮБВИ
Y tambien acariciarla
И ласкать ее
NO EXISTIRIA EL AMOR
НЕ БЫЛО БЫ ЛЮБВИ
Y como diría Vicente:
И как сказал бы Висенте:
No queda más remedio que adorarlas!!!
Не остается ничего другого, кроме как боготворить их!!!





Авторы: Alvaro Munoz A.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.