Текст и перевод песни Luis Fernando Borjas - Deja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
que
te
pinte
la
nostalgia
de
alegría
Оставь,
позволь
мне
раскрасить
твою
ностальгию
радостью,
Que
te
llene
de
mis
ganas,
de
mis
besos
y
caricias
Наполнить
тебя
моим
желанием,
моими
поцелуями
и
ласками,
Que
te
llene
de
jazmín
y
poesía
Наполнить
тебя
жасмином
и
поэзией.
Ay
deja
que
tu
pena
se
desnude
con
mi
alma
Ах,
оставь,
позволь
твоей
печали
обнажиться
перед
моей
душой,
Despertemos
en
la
nubes
con
el
sol
de
tu
mirada
Пробудиться
нам
в
облаках
под
солнцем
твоего
взгляда,
Olvidémonos
del
tiempo
que
se
acaba
Забыть
о
времени,
которое
истекает.
Ay
deja
que
tu
vida
se
conjugue
con
la
mia
Ах,
оставь,
позволь
твоей
жизни
слиться
с
моей,
Regalarte
primaveras
descansar
en
tus
pupilas
Дарить
тебе
весну,
отдыхать
в
твоих
зрачках,
Sembrara
rosas
que
florezcan
en
tu
risa
Сеять
розы,
которые
расцветут
в
твоей
улыбке.
Ay
deja
que
tan
solo
te
demuestre
lo
que
siento
Ах,
оставь,
позволь
мне
просто
показать
тебе,
что
я
чувствую,
No
te
puedo
dar
estrellas
no
son
mias
son
del
cielo
Я
не
могу
подарить
тебе
звезды,
они
не
мои,
они
небесные,
Pero
si
puedo
llevarte
hasta
mis
sueños
Но
я
могу
унести
тебя
в
мои
сны.
Quiero
hacerme
de
tu
piel
y
dedicarme
a
amarte
eternamente
Я
хочу
стать
твоей
кожей
и
посвятить
себя
вечной
любви
к
тебе,
Como
lluvia
fresca
que
me
baña
de
tu
amor
Как
свежий
дождь,
омывающий
меня
твоей
любовью,
Asi
sera
quererte
consagrarme
para
siempre
a
tus
labios
Так
я
буду
любить
тебя,
посвящая
себя
навсегда
твоим
губам.
Ay
deja
que
tan
solo
te
demuestre
lo
que
siento
Ах,
оставь,
позволь
мне
просто
показать
тебе,
что
я
чувствую,
No
te
puedo
dar
estrellas
no
son
mias
son
del
cielo
Я
не
могу
подарить
тебе
звезды,
они
не
мои,
они
небесные,
Pero
si
puedo
llevarte
hasta
mis
sueños
Но
я
могу
унести
тебя
в
мои
сны.
Ay
deja
de
mirarme
sin
decir
una
palabra
Ах,
перестань
смотреть
на
меня,
не
говоря
ни
слова,
Deja
que
de
luna
llene
se
nos
colme
la
esperanza
Оставь,
пусть
луна
наполнит
нас,
пусть
переполнит
нас
надежда,
Déjame
robarte
un
beso
Позволь
мне
украсть
у
тебя
поцелуй,
Déjame
hacerte
soñar
Позволь
мне
заставить
тебя
мечтать.
Deja...
Reflejarme
en
tu
risa
y
en
tu
pecho
soñar
Оставь...
Отражаться
в
твоей
улыбке
и
мечтать
на
твоей
груди,
Deja...
Que
te
cante
mil
canciones
de
esas
que
te
hacen
suspirar
Оставь...
Позволь
мне
спеть
тебе
тысячи
песен,
от
которых
ты
вздыхаешь,
Deja.
Deja
que
te
robe
el
sentimiento
Оставь.
Оставь,
позволь
мне
украсть
твои
чувства,
Deja...
Que
este
corazón
lleno
de
pasión
te
lo
quiero
regalar
Оставь...
Это
сердце,
полное
страсти,
я
хочу
подарить
тебе.
Deja.
Que
se
queden
mis
besos
enredados
en
tu
pelo
Оставь.
Пусть
мои
поцелуи
запутаются
в
твоих
волосах,
Deja...
Pequeño
deseo
que
me
baña
el
aroma
de
tu
piel
Оставь...
Маленькое
желание,
которое
омывает
меня
ароматом
твоей
кожи,
Deja...
Deja
que
tus
labios
recorran
muy
lento
Оставь...
Оставь,
пусть
твои
губы
скользят
очень
медленно,
Deja...
Que
la
noche
se
rinde
a
tus
pies
Оставь...
Пусть
ночь
склонится
к
твоим
ногам.
Deja.Llenarte
de
amor,
hacerte
soñar
Оставь.
Наполнить
тебя
любовью,
заставить
тебя
мечтать,
Deja.
Eres
tu
mi
razón,
mi
verdad
y
la
flor
en
mi
camino
Оставь.
Ты
- моя
причина,
моя
истина
и
цветок
на
моем
пути,
Deja...
Ay
de
mirarme
sin
decir
una
palabra
Оставь...
Ах,
перестань
смотреть
на
меня,
не
говоря
ни
слова,
Deja...
Deja
que
mi
corazón
sea
tu
hogar
Оставь...
Оставь,
пусть
мое
сердце
станет
твоим
домом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Guajiro
дата релиза
07-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.