Текст и перевод песни Luis Figueroa - Vuela - Remix
Vuela - Remix
Лети - Ремикс
Siempre
habrán
preguntas
Всегда
будут
вопросы
Que
quedarán
sin
respuestas
Которые
останутся
без
ответов
Porque
a
veces
la
vida
Потому
что
иногда
жизнь
Te
tuerce
todas
las
rutas
Ставит
наперекосяк
все
маршруты
A
veces
prendo
prendo
sin
alivio
Иногда
закуриваю,
не
находя
облегчения
A
veces
busco
como
y
no
te
olvido
Иногда
ищу,
как
найти
и
не
могу
тебя
забыть
A
veces
muero
por
volverte
a
ver
Иногда
умираю,
чтобы
снова
тебя
увидеть
Por
tan
solo
un
segundo
ese
periódico
leer
Только
на
секунду
прочитать
эту
газету
A
veces
prendo
prendo
sin
alivio
Иногда
закуриваю,
не
находя
облегчения
A
veces
busco
como
y
no
te
olvido
Иногда
ищу,
как
найти
и
не
могу
тебя
забыть
A
veces
muero
por
volverte
a
ver
Иногда
умираю,
чтобы
снова
тебя
увидеть
Porque
olvidarte
ha
sido
imposible
Потому
что
забыть
тебя
было
невозможно
Que
yo
nos
prendo
una
vela
Я
поставлю
нам
свечу
Por
ese
amor
que
un
día
fue
За
ту
любовь,
что
когда-то
была
Al
lado
e′
la
maleta
de
mil
lecciones
Рядом
с
чемоданом
с
тысячью
уроков
Y
los
cuadernos
llenos
de
canciones
И
тетрадями,
полными
песен
Dale
baby
vuela
Давай,
детка,
лети
Que
yo
nos
prendo
una
vela
Я
поставлю
нам
свечу
Por
ese
amor
que
un
día
fue
За
ту
любовь,
что
когда-то
была
Por
los
recuerdos
que
se
quedan
también
За
воспоминания,
которые
тоже
остаются
Y
los
cuadernos
llenos
de
canciones
И
тетрадями,
полными
песен
Te
siento
cuando
canto
Я
чувствую
тебя,
когда
пою
Yo
te
pienso
hasta
cuando
me
levanto
Я
думаю
о
тебе
даже
тогда,
когда
встаю
Me
traes
con
la
mente
Ты
сводишь
меня
с
ума
Que
hasta
yo
me
espanto
Что
мне
становится
страшно
Me
llena
de
rabia
Меня
наполняет
злоба
Porque
ya
no
lo
aguanto
Потому
что
я
уже
не
могу
вынести
этого
No
fue
tiempo
perdido
Это
было
не
потерянное
время
De
la
experiencia
Из
опыта
Se
escribieron
los
libros
Писались
книги
Y
con
esta
canción
А
этой
песней
Yo
mi
amor
me
despido
Я,
моя
любовь,
прощаюсь
Y
que
algún
día
tos
la
canten
conmigo
И
чтобы
когда-нибудь
и
ты
спел
ее
со
мной
Entonces
dale
baby
vuela
Так
что
лети,
детка
Que
yo
nos
prendo
una
vela
Я
поставлю
нам
свечу
Por
ese
amor
que
un
día
fue
За
ту
любовь,
что
когда-то
была
Al
lado
e'
la
maleta
de
mil
lecciones
Рядом
с
чемоданом
с
тысячью
уроков
Y
los
cuadernos
llenos
de
canciones
И
тетрадями,
полными
песен
Dale
baby
vuela
Давай,
детка,
лети
Que
yo
nos
prendo
una
vela
Я
поставлю
нам
свечу
Por
ese
amor
que
un
día
fue
За
ту
любовь,
что
когда-то
была
Por
los
recuerdos
que
se
quedan
también
За
воспоминания,
которые
тоже
остаются
Y
los
cuadernos
llenos
de
canciones
И
тетрадями,
полными
песен
A
veces
prendo
prendo
sin
alivio
Иногда
закуриваю,
не
находя
облегчения
A
veces
busco
como
y
no
te
olvido
Иногда
ищу,
как
найти
и
не
могу
тебя
забыть
A
veces
yo
muero
por
comerte
Иногда
умираю,
чтобы
увидеть
тебя
Por
tan
solo
un
segundo
ese
periódico
leer
Только
на
секунду
прочитать
эту
газету
Vivimos
lo
sucedido
Мы
пережили
то,
что
случилось
No
podemos
reescribirlo
Мы
не
можем
переписать
это
Le
dimos
todas
las
vueltas
Мы
рассмотрели
это
со
всех
сторон
Pero
ni
cuenta
nos
dimos
Но
даже
не
заметили
Que
no
era
amor
que
faltaba
Что
дело
было
не
в
отсутствии
любви
Se
veía
bien
clarito
Это
было
видно
кристально
ясно
Mas
transparente
que
el
agua
Прозрачнее
воды
No
fue
porque
dios
no
quiso
Дело
было
не
в
том,
что
Бог
не
пожелал
этого
Entonces
dale
baby
vuela
Так
что
лети,
детка
Que
yo
nos
prendo
una
vela
Я
поставлю
нам
свечу
Por
ese
amor
que
un
día
fue
За
ту
любовь,
что
когда-то
была
Al
lado
e′
la
maleta
de
mil
lecciones
Рядом
с
чемоданом
с
тысячью
уроков
Y
los
cuadernos
llenos
de
canciones
И
тетрадями,
полными
песен
Dale
baby
vuela
Давай,
детка,
лети
Que
yo
nos
prendo
una
vela
Я
поставлю
нам
свечу
Por
ese
amor
que
un
día
fue
За
ту
любовь,
что
когда-то
была
Por
los
recuerdos
que
se
quedan
también
За
воспоминания,
которые
тоже
остаются
Y
los
cuadernos
llenos
de
canciones
И
тетрадями,
полными
песен
(Cuadernos
llenos
de
canciones)
(Тетради,
полные
песен)
(De
rompe
corazones)
(О
разбитых
сердцах)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Figueroa-roig
Альбом
1807
дата релиза
12-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.