Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
amor
no
busca,
el
amor
encuentra
Die
Liebe
sucht
nicht,
die
Liebe
findet
El
amor
no
juzga
y
no
lleva
la
cuenta
Die
Liebe
urteilt
nicht
und
zählt
nicht
nach
El
amor
confía,
aunque
haya
tormenta
Die
Liebe
vertraut,
auch
wenn
es
stürmt
El
amor
fracasa
y
aun
así
lo
intenta
Die
Liebe
scheitert
und
versucht
es
trotzdem
Hay
amores
tan
inesperado',
amores
de
besos
robados
Es
gibt
so
unerwartete
Lieben,
Lieben
mit
gestohlenen
Küssen
Hay
amores
de
amores
Es
gibt
Lieben
von
Lieben
Por
eso
recuerdo,
allá
en
los
90
Deshalb
erinnere
ich
mich,
dort
in
den
90ern
Tú
abrazaíta
a
mí
y
yo
abrazaíto
a
ti
Du
umarmtest
mich
und
ich
umarmte
dich
Pegamos
las
cama',
juntamos
las
cuenta'
Wir
stellten
die
Betten
zusammen,
legten
die
Konten
zusammen
Te
sigo
mirando
así,
te
sigo
queriendo
así
Ich
schaue
dich
immer
noch
so
an,
ich
liebe
dich
immer
noch
so
Quiero
volver
festivo
el
día
en
que
te
conocí
Ich
möchte
den
Tag,
an
dem
ich
dich
kennenlernte,
zum
Feiertag
machen
El
día
en
que
dijiste
"sí"
Den
Tag,
an
dem
du
"Ja"
sagtest
Solo
quiero
que
el
tiempo
pase
en
cámara
lenta
Ich
will
nur,
dass
die
Zeit
in
Zeitlupe
vergeht
Y
bailar
contigo
hasta
los
90
en
un
jardín
de
flores
de
papel
Und
mit
dir
bis
ich
90
bin,
in
einem
Garten
aus
Papierblumen
tanze
Llenar
tu
vida
de
luna
de
miel
Dein
Leben
mit
Honigmonden
füllen
Mi
tesoro
más
preciado
fue
tu
número
Mein
wertvollster
Schatz
war
deine
Nummer
Cogí
fuerza
pa
llamarte,
yo
era
tímido
Ich
nahm
all
meinen
Mut
zusammen,
um
dich
anzurufen,
ich
war
schüchtern
Y
cuando
me
contestaste
fue
tan
mágico
Und
als
du
rangingst,
war
es
so
magisch
Y
los
beso'
que
nos
dimos
eran
lógico'
Und
die
Küsse,
die
wir
uns
gaben,
waren
logisch
Hemos
sido
tan
felices
en
cualquier
lugar
Wir
waren
so
glücklich
an
jedem
Ort
En
las
buenas
y
en
las
malas
supimos
estar
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
wussten
wir,
wie
man
zusammenhält
Y
cada
mañana
yo
me
vuelvo
a
enamorar
Und
jeden
Morgen
verliebe
ich
mich
wieder
neu
in
dich
Por
eso
recuerdo,
allá
en
los
90
Deshalb
erinnere
ich
mich,
dort
in
den
90ern
Tú
abrazaíta
a
mí
y
yo
abrazaíto
a
ti
Du
umarmtest
mich
und
ich
umarmte
dich
Pegamos
las
cama',
juntamos
las
cuenta'
Wir
stellten
die
Betten
zusammen,
legten
die
Konten
zusammen
Te
sigo
mirando
así,
te
sigo
queriendo
así
Ich
schaue
dich
immer
noch
so
an,
ich
liebe
dich
immer
noch
so
Quiero
volver
festivo
el
día
en
que
te
conocí
Ich
möchte
den
Tag,
an
dem
ich
dich
kennenlernte,
zum
Feiertag
machen
El
día
en
que
dijiste
"sí"
Den
Tag,
an
dem
du
"Ja"
sagtest
Que
to
los
días
20
de
julio
Dass
jeder
20.
Juli
Que
to
los
días
sean
primero
de
enero
Dass
jeder
Tag
wie
der
1.
Januar
sei
Que
todos
sepan
que
vivimos
de
fiesta
Dass
alle
wissen,
dass
wir
im
Feiermodus
leben
Que
todos
sepan
lo
que
yo
a
ti
te
quiero
Dass
alle
wissen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Que
Puerto
Rico
baile
con
Santa
Marta
Dass
Puerto
Rico
mit
Santa
Marta
tanzt
Y
San
Sebastián
no
pase
solo
en
enero
Und
San
Sebastián
nicht
nur
im
Januar
alleine
bleibt
Porque
contigo
to
los
días
son
fiesta
Denn
mit
dir
sind
alle
Tage
ein
Fest
Que
todos
sepan
lo
mucho
que
te
quiero
Dass
alle
wissen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Por
eso
recuerdo,
allá
en
los
90
Deshalb
erinnere
ich
mich,
dort
in
den
90ern
Cuando
la
vida
nos
cambió
y
sin
darnos
cuenta
Als
das
Leben
uns
veränderte,
ohne
dass
wir
es
merkten
Pegamos
las
cama',
juntamos
las
cuenta'
Wir
stellten
die
Betten
zusammen,
legten
die
Konten
zusammen
Te
sigo
mirando
así,
te
sigo
queriendo
así
Ich
schaue
dich
immer
noch
so
an,
ich
liebe
dich
immer
noch
so
Quiero
volver
festivo
el
día
en
que
te
conocí
Ich
möchte
den
Tag,
an
dem
ich
dich
kennenlernte,
zum
Feiertag
machen
El
día
en
que
dijiste
"sí"
Den
Tag,
an
dem
du
"Ja"
sagtest
Que
to
los
días
20
de
julio
Dass
jeder
20.
Juli
Que
to
los
días
sean
primero
de
enero
Dass
jeder
Tag
wie
der
1.
Januar
sei
Que
todos
sepan
que
vivimos
de
fiesta
Dass
alle
wissen,
dass
wir
im
Feiermodus
leben
Que
todos
sepan
lo
que
yo
a
ti
te
quiero
Dass
alle
wissen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Que
Puerto
Rico
baile
con
Santa
Marta
Dass
Puerto
Rico
mit
Santa
Marta
tanzt
Y
San
Sebastián
no
pase
solo
en
enero
Und
San
Sebastián
nicht
nur
im
Januar
alleine
bleibt
Porque
contigo
to
los
días
son
fiesta
Denn
mit
dir
sind
alle
Tage
ein
Fest
Que
todos
sepan
lo
mucho
que
te
quiero
Dass
alle
wissen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres, Luis Fonsi, Mauricio Rengifo, Carlos Vives
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.