Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
número
en
un
papel,
una
luna
de
miel
Your
number
on
a
piece
of
paper,
a
honeymoon
Sin
hablar
dijimos
todo
en
ese
cuarto
de
hotel
Without
speaking,
we
said
everything
in
that
hotel
room
Hoy
ya
no
estás
Today
you're
gone
Cómo
olvidarme
de
lo
dulce
de
tu
voz,
de
lo
amargo
de
ese
adiós,
que
si
a
ti
no
te
ha
dolido
a
mí
si
me
dolió
por
dos
How
can
I
forget
the
sweetness
of
your
voice,
the
bitterness
of
that
goodbye,
that
if
it
didn't
hurt
you,
it
hurt
me
twice
as
much
Y
hoy
duele
más
And
today
it
hurts
even
more
Porque
al
final
tú
ya
no
estás
aquí
a
mi
lado,
pero
yo
sigo
tan
enamorado,
no
te
solté
Because
in
the
end
you're
no
longer
here
by
my
side,
but
I'm
still
so
in
love,
I
didn't
let
you
go
A
mí
tu
corazón
me
lo
han
robado
My
heart
has
been
stolen
Daría
mi
vida
para
volver
a
besarte
para
que
digas
qué
quieres
quedarte,
no
te
solté
I'd
give
my
life
to
kiss
you
again,
for
you
to
say
you
want
to
stay,
I
didn't
let
you
go
Perdí
tu
corazón
por
descuidarte
I
lost
your
heart
by
neglecting
you
Pero
si
tú
me
das,
otra
noche
en
San
Juan,
voy
a
volverte
a
enamorar
But
if
you
give
me,
one
more
night
in
San
Juan,
I'll
make
you
fall
in
love
again
Pasamos
de
un
vino
a
dos
cafés
de
una
noche
a
más
de
un
mes
Ese
mes
se
volvió
un
año
y
ahora
extraño
que
no
estés
We
went
from
one
wine
to
two
coffees,
from
one
night
to
more
than
a
month,
that
month
became
a
year
and
now
I
miss
you
not
being
here
¿Con
quién
estás?
Who
are
you
with?
Dime
si
te
mira
igual
que
yo
Tell
me
if
he
looks
at
you
the
way
I
did
Si
te
abraza
como
yo
If
he
hugs
you
like
I
did
Si
él
sabe
de
tú
y
yo
If
he
knows
about
you
and
me
Si
te
trata
como
un
ángel
que
del
cielo
se
cayó
If
he
treats
you
like
an
angel
who
fell
from
heaven
No
respondas
Don't
answer
Porque
al
final
tú
ya
no
estás
aquí
a
mi
lado,
pero
yo
sigo
tan
enamorado,
no
te
solté
Because
in
the
end
you're
no
longer
here
by
my
side,
but
I'm
still
so
in
love,
I
didn't
let
you
go
A
mí
tu
corazón
me
lo
han
robado
My
heart
has
been
stolen
Daría
mi
vida
para
volver
a
besarte
para
que
digas
qué
quieres
quedarte,
no
te
solté
I'd
give
my
life
to
kiss
you
again,
for
you
to
say
you
want
to
stay,
I
didn't
let
you
go
Perdí
tu
corazón
por
descuidarte
I
lost
your
heart
by
neglecting
you
Pero
si
tú
me
das,
otra
noche
en
San
Juan,
voy
a
volverte
a
enamorar
But
if
you
give
me,
one
more
night
in
San
Juan,
I'll
make
you
fall
in
love
again
Voy
a
volverte
a
enamorar
I'll
make
you
fall
in
love
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres, Luis Fonsi, Mauricio Rengifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.