Luis Fonsi feat. Laura Pausini - Roma - перевод текста песни на немецкий

Roma - Laura Pausini , Luis Fonsi перевод на немецкий




Roma
Rom
Un verano del 2002, una mesa pa dos
Ein Sommer im Jahr 2002, ein Tisch für zwei
Solo la luna llena mirándonos
Nur der Vollmond schaut uns zu
El reló da las tres, nunca gira al revés
Die Uhr zeigt drei, dreht sich nie zurück
Pero el tiempo se acaba y se vive una vez
Aber die Zeit endet und man lebt nur einmal
De repente entendí que el amor es así
Plötzlich verstand ich, dass die Liebe so ist
No le importa el momento, ni da explicaciones
Sie kümmert sich nicht um den Moment, gibt keine Erklärungen
Al juntar corazones
Wenn sie Herzen vereint
Así que dame un pedazo de cielo
Also gib mir ein Stück Himmel
Solamente dame un poquito de amor
Gib mir nur ein bisschen Liebe
De repente, me vuelvo ladrona
Plötzlich werde ich zur Diebin
Te robo un beso en Roma
Ich stehle dir einen Kuss in Rom
No me importa si fue un error
Es ist mir egal, ob es ein Fehler war
Me enamoré solo una vez en la vida
Ich habe mich nur einmal im Leben verliebt
Por volver a verte, doy gracias a Dios
Um dich wiederzusehen, danke ich Gott
De repente, volviste, ladrona
Plötzlich kamst du zurück, Diebin
Robaste un beso en Roma
Du hast einen Kuss in Rom gestohlen
Y esta vez no fue por error
Und dieses Mal war es kein Fehler
Róbame otra vez, por favor
Stiehl mich noch einmal, bitte
Otra vez volví a ese café del amor que no fue
Wieder einmal kehrte ich in dieses Café der Liebe zurück, die es nicht gab
Del que dice que nunca se pierde la fe
Von dem man sagt, dass man den Glauben nie verliert
Aún escucho tu voz, vuelvo y pienso en los dos
Ich höre immer noch deine Stimme, ich kehre zurück und denke an uns beide
En medio de la calle mirándonos
Mitten auf der Straße, wie wir uns ansehen
Besándonos, amándonos
Uns küssen, uns lieben
El amor vuelve a veces sin explicaciones
Die Liebe kehrt manchmal ohne Erklärungen zurück
A juntar corazones
Um Herzen zu vereinen
Así que, dame un pedazo de cielo
Also, gib mir ein Stück Himmel
Solamente dame un poquito de amor
Gib mir nur ein bisschen Liebe
De repente, me vuelvo ladrona
Plötzlich werde ich zur Diebin
Te robo un beso en Roma
Ich stehle dir einen Kuss in Rom
No me importa si fue un error
Es ist mir egal, ob es ein Fehler war
Me enamoré solo una vez en la vida (vida)
Ich habe mich nur einmal im Leben verliebt (Leben)
Por volver a verte, doy gracias a Dios
Um dich wiederzusehen, danke ich Gott
De repente, volviste, ladrona (volviste, ladrona)
Plötzlich kamst du zurück, Diebin (kamst du zurück, Diebin)
Robaste un beso en Roma
Du hast einen Kuss in Rom gestohlen
Y esta vez no fue por error
Und dieses Mal war es kein Fehler
Róbame otra vez, por favor
Stiehl mich noch einmal, bitte
Oh, por favor
Oh, bitte
De repente, me vuelvo (ladrona) ladrona
Plötzlich werde ich zur (Diebin) Diebin
Robaste un beso en Roma
Du hast einen Kuss in Rom gestohlen
Pero esta vez no fue por error
Aber dieses Mal war es kein Fehler
No fue por error
Es war kein Fehler
Te juro que no fue por error
Ich schwöre dir, es war kein Fehler
Róbame otra vez, por favor
Stiehl mich noch einmal, bitte





Авторы: Andres Torres, Luis Fonsi, Mauricio Rengifo

Luis Fonsi feat. Laura Pausini - El Viaje
Альбом
El Viaje
дата релиза
17-05-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.