Текст и перевод песни Luis Fonsi feat. Paty Cantú - La Mentirosa
Anda
el
rumor
que
me
mientes
y
me
engañas
Ходят
слухи,
что
ты
лжешь
и
обманываешь
меня.
Que
tal
vez,
tú
no
me
amas,
que
algo
ocultan
tus
palabras
Что,
может
быть,
ты
меня
не
любишь,
что
- то
скрывают
твои
слова.
Anda
el
rumor
que
cuando
no
estás
conmigo
Ходят
слухи,
что,
когда
тебя
нет
со
мной,
Te
la
pasas
con
amigos
entregando
el
corazón
Вы
проводите
время
с
друзьями,
отдавая
сердце
Lo
que
tú
no
sabes
es
que
este
juego
se
terminó
Чего
ты
не
знаешь,
так
это
того,
что
эта
игра
окончена.
Basta
de
negarme
que
te
olvidaste
de
nuestro
amor
Хватит
отрицать,
что
ты
забыл
нашу
любовь.
Y
si
me
engañaste,
si
esto
es
un
fraude
И
если
ты
обманул
меня,
если
это
мошенничество.
Ya
no
tiene
caso
que
pidas
perdón
У
тебя
больше
нет
дела
просить
прощения.
Aquí
todos
te
llaman
la
mentirosa,
la
traicionera
Здесь
все
называют
тебя
лгуньей,
предательницей.
La
que
con
su
mirada
va
enamorando
al
que
a
ti
se
acerca
Тот,
кто
своим
взглядом
влюбляется
в
того,
кто
приближается
к
тебе.
No
vas
a
seducirme,
no
volverás
a
herirme
Ты
не
соблазнишь
меня,
ты
больше
не
причинишь
мне
вреда.
Voy
a
sacarte
de
mi
corazón
Я
вытащу
тебя
из
своего
сердца.
Aquí
todos
te
dicen
interesada,
convenenciera
Здесь
все
говорят,
что
ты
заинтересован,
убежден.
La
que
no
se
detiene
hasta
conseguir
todo
lo
que
quiera
Тот,
который
не
останавливается,
пока
не
получит
все,
что
захочет.
No
vas
a
confundirme,
no
pienso
arrepentirme
Ты
не
смутишь
меня,
я
не
пожалею
об
этом.
Esta
vez
quien
te
deja
soy
yo,
uoh
На
этот
раз,
кто
оставляет
тебя,
это
я,
ух.
Sé
que
no
soy
una
santa
Я
знаю,
что
я
не
святая.
No
lo
soy
porque
no
quiero
ju-
Я
не
потому,
что
не
хочу
ju.-
Pero
puedo
ser
la
dama
que
acompañe
tus
deseos
Но
я
могу
быть
дамой,
которая
сопровождает
твои
желания.
No
puedes
ocultarme
que
otros
quieran
arrebatarte
mi
amor
Ты
не
можешь
скрыть
от
меня,
что
другие
хотят
отнять
у
тебя
мою
любовь.
No
voy
a
negarte
que
se
distrae
este
corazón
Я
не
буду
отрицать,
что
это
сердце
отвлекается.
Pero
aquí
en
tus
brazos
es
donde
el
mundo
se
ve
mejor
Но
здесь,
в
твоих
объятиях,
мир
выглядит
лучше
всего.
No
me
castigues,
no
me
compares
Не
наказывай
меня,
не
сравнивай
меня.
Voy
a
demostrarte
lo
que
vale
este
amor
Я
докажу
тебе,
чего
стоит
эта
любовь.
Aunque
todos
me
llaman
la
mentirosa,
la
traicionera
Хотя
все
называют
меня
лгуньей,
предательницей.
La
que
con
su
mirada
va
enamorando
a
quien
vista
cerca
Тот,
кто
своим
взглядом
влюбляется
в
того,
кого
видит
рядом.
No
voy
a
seducirte,
no
pienso
mal
herirte
Я
не
собираюсь
соблазнять
тебя,
я
не
собираюсь
причинять
тебе
боль.
Quiero
entregarte
mi
corazón
Я
хочу
отдать
тебе
свое
сердце.
Aunque
todos
me
dicen
interesada,
convenenciera
Хотя
все
говорят,
что
я
заинтересован,
я
убежден.
La
que
no
se
detiene
hasta
conseguir
todo
lo
que
quiera
Тот,
который
не
останавливается,
пока
не
получит
все,
что
захочет.
No
voy
a
confundirte,
no
vas
a
arrepentirte
Я
не
смущу
тебя,
ты
не
пожалеешь
об
этом.
Tú
eres
el
hombre
que
necesito
yo
Ты
тот
человек,
который
мне
нужен.
Aquí
todos
te
llaman
la
mentirosa,
la
traicionera
Здесь
все
называют
тебя
лгуньей,
предательницей.
La
que
con
su
mirada
va
enamorando
al
que
a
ti
se
acerca
Тот,
кто
своим
взглядом
влюбляется
в
того,
кто
приближается
к
тебе.
No
vas
a
seducirme,
no
volverás
a
herirme
Ты
не
соблазнишь
меня,
ты
больше
не
причинишь
мне
вреда.
Voy
a
sacarte
de
mi
corazón
Я
вытащу
тебя
из
своего
сердца.
Aquí
todos
te
dicen
interesada,
convenenciera
Здесь
все
говорят,
что
ты
заинтересован,
убежден.
La
que
no
se
detiene
hasta
conseguir
todo
lo
que
quiera
Тот,
который
не
останавливается,
пока
не
получит
все,
что
захочет.
No
vas
a
confundirme,
no
pienso
arrepentirme
Ты
не
смутишь
меня,
я
не
пожалею
об
этом.
Esta
vez
quien
te
deja
soy
yo,
eh
На
этот
раз,
кто
оставляет
тебя,
это
я,
а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Eduardo Murguia, Mauricio L. Arriaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.