Текст и перевод песни Luis Fonsi feat. Andrés Torres & Mauricio Rengifo - Despacito - Versión Pop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despacito - Versión Pop
Despacito - Pop Version
Oh,
oh;
no,
no,
no,
no,
eh-yeah
Oh,
oh;
no,
no,
no,
no,
eh-yeah
Sí,
sabes
que
ya
llevo
un
rato
mirándote
Yes,
you
know
I've
been
watching
you
for
a
while
Tengo
que
bailar
contigo
hoy
I
have
to
dance
with
you
today
Vi
que
tu
miranda
ya
estaba
llamándome
I
saw
your
gaze
was
already
calling
me
Muéstrame
el
camino
que
yo
voy,
oh
Show
me
the
way,
I'm
coming,
oh
Tú,
tú
eres
el
imán
y
yo
soy
el
metal
You,
you
are
the
magnet
and
I
am
the
metal
Me
voy
acercando
y
voy
armando
el
plan
I'm
getting
closer
and
forming
the
plan
Solo
con
pensarlo
se
acelera
el
pulso
Just
thinking
about
it
makes
my
pulse
race
Ya,
ya
me
estás
gustando
más
de
lo
normal
Already,
I'm
liking
you
more
than
normal
Todos
mis
sentidos
van
pidiendo
más
All
my
senses
are
asking
for
more
Esto
hay
que
tomarlo
sin
nungún
apuro
We
have
to
take
this
without
any
rush
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
I
want
to
breathe
your
neck
slowly
Deja
que
te
diga
cosas
al
oído
Let
me
whisper
things
in
your
ear
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
So
you
remember
them
when
I'm
not
with
you
Quiero
desnudarte
a
besos
despacito
I
want
to
undress
you
with
kisses
slowly
Firmar
las
paredes
de
tu
laberinto
Sign
the
walls
of
your
labyrinth
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
And
make
your
body
a
manuscript
Quiero
ver
bailar
tu
pelo,
quiero
ser
tu
ritmo
I
want
to
see
your
hair
dance,
I
want
to
be
your
rhythm
Que
le
enseñes
a
mi
boca
tus
lugares
favoritos
For
you
to
show
my
mouth
your
favorite
places
(ooh)
Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro
Let
me
surpass
your
danger
zones
Hasta
provocar
tus
gritos
y
que
olvides
tu
apellido
Until
I
provoke
your
screams
and
you
forget
your
last
name
Ves,
ya
tengo
toda
mi
piel
esperándote
See,
I
already
have
all
my
skin
waiting
for
you
Tengo
al
borde
todo
lo
que
soy
I
have
everything
I
am
on
the
edge
Di
cómo
te
llevo
hasta
el
punto
de
no
volver
Tell
me
how
I
take
you
to
the
point
of
no
return
Pide
lo
que
quieras,
te
lo
doy
Ask
for
what
you
want,
I'll
give
it
to
you
Tú,
tú
eres
el
imán
y
yo
soy
el
metal
You,
you
are
the
magnet
and
I
am
the
metal
No
hay
cómo
parar
lo
que
nos
va
a
pasar
There's
no
way
to
stop
what's
going
to
happen
to
us
Solo
con
pensarlo
se
acelera
el
pulso,
oh-oh
Just
thinking
about
it
makes
my
pulse
race,
oh-oh
Sé
que
te
estoy
gustando
más
de
lo
normal
I
know
you're
liking
me
more
than
normal
Y
que
tus
sentidos
van
pidiendo
más
And
that
your
senses
are
asking
for
more
Vamos
a
tomarlo
sin
ningún
apuro
Let's
take
it
without
any
rush
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
I
want
to
breathe
your
neck
slowly
Deja
que
te
diga
cosas
al
oído
Let
me
whisper
things
in
your
ear
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
So
you
remember
them
when
I'm
not
with
you
Quiero
desnudarte
a
besos
despacito
I
want
to
undress
you
with
kisses
slowly
Firmar
las
paredes
de
tu
laberinto
Sign
the
walls
of
your
labyrinth
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
And
make
your
body
a
manuscript
Quiero
ver
bailar
tu
pelo,
quiero
ser
tu
ritmo
I
want
to
see
your
hair
dance,
I
want
to
be
your
rhythm
Que
le
enseñes
a
mi
boca
tus
lugares
favoritos
For
you
to
show
my
mouth
your
favorite
places
(ooh)
Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro
Let
me
surpass
your
danger
zones
Hasta
provocar
tus
gritos
y
que
olvides
tu
apellido
Until
I
provoke
your
screams
and
you
forget
your
last
name
Vamo'
a
hacerlo
en
una
playa
en
Puerto
Rico
Let's
do
it
on
a
beach
in
Puerto
Rico
Hasta
que
las
olas
griten:
"ay,
bendito"
Until
the
waves
scream:
"oh,
blessed"
Para
que
mi
sello
se
quede
contigo
(báilalo)
So
that
my
mark
stays
with
you
(dance
it)
Pasito
a
pasito,
suave,
suavecito
Step
by
step,
soft,
smooth
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
We're
getting
closer
little
by
little
Que
le
enseñes
a
mi
boca
tus
lugares
favoritos
For
you
to
show
my
mouth
your
favorite
places
(ooh)
Pasito
a
pasito,
suave,
suavecito
Step
by
step,
soft,
smooth
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
We're
getting
closer
little
by
little
Hasta
provocar
tus
gritos
y
que
olvides
tu
apellido
Until
I
provoke
your
screams
and
you
forget
your
last
name
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fonsi, Erika Ender, Ramon Ayala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.