Текст и перевод песни Luis Fonsi feat. Ozuna - Imposible
Eso
que
te
falta
cuando
estás
con
él
Что
вам
не
хватает,
когда
вы
с
ним
Que
te
mire,
que
te
haga
sentir
mujer
Пусть
смотрит
на
тебя,
пусть
чувствует
себя
женщиной.
No
te
mientas
que
él
nunca
te
hará
el
amor
como
yo
(como
yo)
Не
лгите
себе,
что
он
никогда
не
будет
заниматься
любовью,
как
я
(как
я)
Guardó
tu
secreto
aquí
en
el
corazón
Он
хранил
твой
секрет
в
сердце.
Que
cuando
mi
boca
se
perdió
en
tu
piel
Что,
когда
мой
рот
потерялся
в
вашей
коже
No
hay
que
serle
fiel
cuando
ya
no
hay
amor
(no
hay
amor)
Не
нужно
быть
верным
ему,
когда
больше
нет
любви
(нет
любви)
Es
imposible
que
te
quiera
como
yo
Я
не
могу
любить
тебя
так,
как
я.
No
hay
nadie
que
te
quiera
como
yo
(como
yo)
Нет
никого,
кто
любит
тебя,
как
я
(как
я)
Déjame
que
te
cambie
la
suerte
Позволь
мне
изменить
твою
удачу.
Es
imposible
que
te
bese
como
yo
Я
не
могу
поцеловать
тебя
так,
как
я.
No
hay
nadie
que
te
bese
como
yo
(como
yo)
Никто
не
целует
тебя,
как
я
(как
я)
Para
mí
es
imposible
perderte
Для
меня
невозможно
потерять
тебя.
Y
así
mi
amor
me
enamoré
(eh
eh
eh
eh)
И
так
моя
любовь
я
влюбился
(э-э-э-э)
Esa
carita
que
no
tiene
nadie
Это
личико,
у
которого
нет
никого
Bailando
aquí
en
el
medio
de
la
calle
Танцы
здесь
посреди
улицы
Y
así
mi
amor
me
enamoró
(oh
oh
oh
oh)
И
так
моя
любовь
влюбилась
в
меня
(о,
о,
о)
Quisiera
que
esta
noche
no
se
acabe
Я
хочу,
чтобы
эта
ночь
не
закончилась.
Es
imposible
que
te
quiera
como
yo
Я
не
могу
любить
тебя
так,
как
я.
Te
juro
nadie
va
a
quererte
como
yo
lo
hago
Клянусь,
никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
Dios
mío
que
me
perdone
pero
si
es
pecado
Боже
мой,
прости
меня,
но
если
это
грех
Solamente
quiero
morir
a
tu
lado
Я
просто
хочу
умереть
рядом
с
тобой.
Y
hacerte
sentir
todo
lo
que
te
hacía
И
заставить
тебя
чувствовать
все,
что
делало
тебя
Juré
que
aquel
día
nunca
olvidaría
Я
поклялся,
что
в
тот
день
никогда
не
забуду
Me
dijiste
que
volvías
Ты
сказал,
что
вернешься.
Pero
yo
me
lo
creí
sin
saber
que
tú
sabías
Но
я
поверил,
не
зная,
что
ты
знаешь
Pero
te
volví
a
tener,
la
vida
es
una
ironía
Но
я
вернулась
к
тебе,
жизнь-это
ирония
Todo
lo
que
te
hacía
Все,
что
он
делал
с
тобой
juré
que
aquel
día
nunca
olvidaría
я
поклялся,
что
в
тот
день
никогда
не
забуду
Me
dijiste
que
volvías
Ты
сказал,
что
вернешься.
Pero
yo
me
lo
creí
sin
saber
que
tú
sabías
Но
я
поверил,
не
зная,
что
ты
знаешь
Pero
te
volví
a
tener
la
vida
es
una
ironía
Но
я
вернула
тебе
жизнь
- это
ирония.
Es
imposible
que
te
quiera
como
yo
(como
yo)
Я
не
могу
любить
тебя,
как
я
(как
я)
No
hay
nadie
que
te
quiera
como
yo
(como
yo)
Нет
никого,
кто
любит
тебя,
как
я
(как
я)
Déjame
que
te
cambié
la
suerte
Позволь
мне
изменить
твою
удачу.
Es
imposible
que
te
bese
como
yo
Я
не
могу
поцеловать
тебя
так,
как
я.
No
hay
nadie
que
te
bese
como
yo
(como
yo)
Никто
не
целует
тебя,
как
я
(как
я)
Para
mí
es
imposible
perderte
Для
меня
невозможно
потерять
тебя.
Y
así
na'
ma'
me
enamoré
(eh
eh
eh
eh)
И
так
На
' Ма
' я
влюбился
(э-э
- э-э)
Esa
carita
que
no
tiene
nadie
Это
личико,
у
которого
нет
никого
Bailando
aquí
en
el
medio
de
la
calle
Танцы
здесь
посреди
улицы
Y
así
mi
amor
me
enamoró
(oh
oh
oh
oh)
И
так
моя
любовь
влюбилась
в
меня
(о,
о,
о)
Quisiera
que
esta
noche
no
se
acabe
Я
хочу,
чтобы
эта
ночь
не
закончилась.
Es
imposible
que
te
quiera
como
yo
Я
не
могу
любить
тебя
так,
как
я.
Hey,
bailalo
bailalo
Эй,
Потанцуй,
Потанцуй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUIS FONSI, CLAUDIA BRANT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.