Luis Fonsi - Andalucía - перевод текста песни на немецкий

Andalucía - Luis Fonsiперевод на немецкий




Andalucía
Andalusien
Eh
Eh
Tanto que me equivoqué
So viel habe ich falsch gemacht
Pa'l amor no hay una escuela, no
Für die Liebe gibt es keine Schule, nein
Cuánto tiempo yo pasé
Wie viel Zeit habe ich verbracht
Viviendo en una novela, que no
In einer Seifenoper lebend, die nicht
Yo no fui el que la escribió
Ich war nicht der, der sie geschrieben hat
Pero fui el que la vivió
Aber ich war der, der sie erlebt hat
Y tuvo que ser así
Und es musste so sein
Porque fue en ese momento
Denn es war in diesem Moment
En el que yo a ti te conocí
In dem ich dich kennengelernt habe
Navegaba contra el viento y pasó
Ich segelte gegen den Wind und es geschah
Así nuestra historia empezó, empezó
So begann unsere Geschichte, sie begann
Cuando llegaste
Als du kamst
El mundo, apagado, y yo vi una luz
Die Welt war dunkel, und ich sah ein Licht
¿Cómo me quedo callado
Wie kann ich still bleiben
Si al fin te tengo a mi lado?
Wenn ich dich endlich an meiner Seite habe?
Me tuvo que doler
Es musste wehtun
Tuve que ir, tuve que volver
Ich musste gehen, ich musste zurückkehren
Perderlo todo y perderme a
Alles verlieren und mich selbst verlieren
Para encontrarte a ti
Um dich zu finden
Y tuvo que llover
Und es musste regnen
Pa que la rosa vuelva a crecer
Damit die Rose wieder wächst
Valió la pena perderme a
Es hat sich gelohnt, mich zu verlieren
Para encontrarte a ti
Um dich zu finden
Septiembre, aniversario, yo te vi, mi corazón lo entendió
September, Jahrestag, ich sah dich, mein Herz verstand es
Y ahora te quiero a diario, un 20 nuestra vida cambió
Und jetzt will ich dich jeden Tag, am 20. hat sich unser Leben verändert
No te cambio por nada y me enamoro a diario
Ich tausche dich gegen nichts ein und verliebe mich täglich neu
Porque el abecedario se acabó por escribirte, baby, cada canción
Weil das Alphabet zu Ende ist, um dir, Baby, jedes Lied zu schreiben
Cada beso, cada verso, cada conversación
Jeder Kuss, jeder Vers, jedes Gespräch
Gracias, vida, Andalucía me devolvió el amor
Danke, Leben, Andalusien gab mir die Liebe zurück
Pero gracias, dolor, porque, sin saberlo, nos hizo un favor
Aber danke, Schmerz, denn ohne es zu wissen, hast du uns einen Gefallen getan
Cuando llegaste
Als du kamst
El mundo, apagado, y yo vi una luz
Die Welt war dunkel, und ich sah ein Licht
¿Cómo me quedo callado
Wie kann ich still bleiben
Si al fin te tengo a mi lado?, eh
Wenn ich dich endlich an meiner Seite habe?, eh
Me tuvo que doler
Es musste wehtun
Tuve que ir, tuve que volver
Ich musste gehen, ich musste zurückkehren
Perderlo todo y perderme a
Alles verlieren und mich selbst verlieren
Para encontrarte a ti
Um dich zu finden
Y tuvo que llover
Und es musste regnen
Pa que la rosa vuelva a crecer
Damit die Rose wieder wächst
Valió la pena perderme a
Es hat sich gelohnt, mich zu verlieren
Para encontrar
Um zu finden
Para yo encontrarte a ti
Um dich zu finden
A ti
Dich
Valió la pena perder
Es hat sich gelohnt zu verlieren
Para poderte querer
Um dich lieben zu können
A ti
Dich





Авторы: Andres Torres, Luis Fonsi, Mauricio Rengifo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.