Текст и перевод песни Luis Fonsi - Andalucía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto
que
me
equivoqué
Сколько
раз
я
ошибался,
Pa'l
amor
no
hay
una
escuela,
no
Ведь
для
любви
нет
школы,
нет.
Cuánto
tiempo
yo
pasé
Сколько
времени
я
провел,
Viviendo
en
una
novela,
que
no
Живя
в
романе,
которого
нет.
Yo
no
fui
el
que
la
escribió
Я
не
был
тем,
кто
его
написал,
Pero
fui
el
que
la
vivió
Но
я
был
тем,
кто
его
прожил.
Y
tuvo
que
ser
así
И
так
должно
было
быть,
Porque
fue
en
ese
momento
Потому
что
именно
в
тот
момент,
En
el
que
yo
a
ti
te
conocí
Я
встретил
тебя.
Navegaba
contra
el
viento
y
pasó
Я
плыл
против
ветра,
и
вдруг,
Así
nuestra
historia
empezó,
empezó
Так
началась
наша
история,
началась.
Cuando
llegaste
tú
Когда
пришла
ты,
El
mundo,
apagado,
y
yo
vi
una
luz
Мир
был
потухшим,
и
я
увидел
свет.
¿Cómo
me
quedo
callado
Как
мне
молчать,
Si
al
fin
te
tengo
a
mi
lado?
Если
ты
наконец
рядом
со
мной?
Me
tuvo
que
doler
Мне
пришлось
страдать,
Tuve
que
ir,
tuve
que
volver
Мне
пришлось
уйти,
мне
пришлось
вернуться.
Perderlo
todo
y
perderme
a
mí
Потерять
все
и
потерять
себя,
Para
encontrarte
a
ti
Чтобы
найти
тебя.
Y
tuvo
que
llover
И
должен
был
пройти
дождь,
Pa
que
la
rosa
vuelva
a
crecer
Чтобы
роза
снова
расцвела.
Valió
la
pena
perderme
a
mí
Стоило
потерять
себя,
Para
encontrarte
a
ti
Чтобы
найти
тебя.
Septiembre,
aniversario,
yo
te
vi,
mi
corazón
lo
entendió
Сентябрь,
годовщина,
я
увидел
тебя,
мое
сердце
поняло.
Y
ahora
te
quiero
a
diario,
un
20
nuestra
vida
cambió
И
теперь
я
люблю
тебя
каждый
день,
20-го
наша
жизнь
изменилась.
No
te
cambio
por
nada
y
me
enamoro
a
diario
Я
не
променяю
тебя
ни
на
что,
и
влюбляюсь
в
тебя
каждый
день,
Porque
el
abecedario
se
acabó
por
escribirte,
baby,
cada
canción
Потому
что
алфавит
закончился,
чтобы
написать
тебе,
малышка,
каждую
песню.
Cada
beso,
cada
verso,
cada
conversación
Каждый
поцелуй,
каждый
стих,
каждый
разговор.
Gracias,
vida,
Andalucía
me
devolvió
el
amor
Спасибо,
жизнь,
Андалусия
вернула
мне
любовь.
Pero
gracias,
dolor,
porque,
sin
saberlo,
nos
hizo
un
favor
Но
спасибо,
боль,
потому
что,
сама
того
не
зная,
ты
сделала
нам
одолжение.
Cuando
llegaste
tú
Когда
пришла
ты,
El
mundo,
apagado,
y
yo
vi
una
luz
Мир
был
потухшим,
и
я
увидел
свет.
¿Cómo
me
quedo
callado
Как
мне
молчать,
Si
al
fin
te
tengo
a
mi
lado?,
eh
Если
ты
наконец
рядом
со
мной?
Эй,
Me
tuvo
que
doler
Мне
пришлось
страдать,
Tuve
que
ir,
tuve
que
volver
Мне
пришлось
уйти,
мне
пришлось
вернуться.
Perderlo
todo
y
perderme
a
mí
Потерять
все
и
потерять
себя,
Para
encontrarte
a
ti
Чтобы
найти
тебя.
Y
tuvo
que
llover
И
должен
был
пройти
дождь,
Pa
que
la
rosa
vuelva
a
crecer
Чтобы
роза
снова
расцвела.
Valió
la
pena
perderme
a
mí
Стоило
потерять
себя,
Para
encontrar
Чтобы
найти
Para
yo
encontrarte
a
ti
Чтобы
мне
найти
тебя.
Valió
la
pena
perder
Стоило
потерять,
Para
poderte
querer
Чтобы
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres, Luis Fonsi, Mauricio Rengifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.