Текст и перевод песни Luis Fonsi - Cuando Me Dejes de Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Me Dejes de Amar
When You Stop Loving Me
Tú
te
iras
casi
puedo
respirar
tu
adiós
You'll
leave,
I
can
almost
breathe
your
goodbye
Caerás
como
flecha
que
jamás
llegó
You'll
fall
like
an
arrow
that
never
reached
its
mark
Dolerá,
no
soy
solo
yo
quien
te
llorará
It
will
hurt,
I
won't
be
the
only
one
to
cry
for
you
Cuando
me
dejes
de
amar
When
you
stop
loving
me
Elige
bien
los
versos
de
despedida
Choose
the
farewell
verses
well
Si
decides
que
te
sobra
mi
compañía
If
you
decide
you
don't
need
my
company
Piénsalo
de
nuevo,
piénsalo
y
no
sigas
Think
again,
think
again
and
don't
go
on
Sé
que
no
habrá
vuelta
atrás
I
know
there
will
be
no
turning
back
Después
de
todo
te
di
toda
la
vida
After
all,
I
gave
you
my
whole
life
Si
solo
me
desangras
a
sangre
fría
If
you
just
bleed
me
cold-blooded
Mas
mía
serás
You
will
be
more
mine
Cuando
me
dejes
de
amar
When
you
stop
loving
me
No
soy
cruel
simplemente
es
la
verdad
final
I'm
not
cruel,
it's
simply
the
final
truth
Un
papel
no
es
garantía
de
que
hagamos
siempre
el
bien
A
paper
is
no
guarantee
that
we
always
do
good
Y
nunca
el
mal
quedará
And
evil
will
never
remain
No
soy
solo
yo
quien
te
recordará
I
won't
be
the
only
one
to
remember
you
Cuando
me
dejes
de
amar
When
you
stop
loving
me
Elige
bien
los
versos
de
despedida
Choose
the
farewell
verses
well
Si
decides
que
te
sobra
mi
compañía
If
you
decide
you
don't
need
my
company
Piénsalo
de
nuevo,
piénsalo
y
no
sigas
Think
again,
think
again
and
don't
go
on
Sé
que
no
habrá
vuelta
atrás
I
know
there
will
be
no
turning
back
Después
de
todo
te
di
toda
la
vida
After
all,
I
gave
you
my
whole
life
Si
solo
me
desangras
a
sangre
fría
If
you
just
bleed
me
cold-blooded
Mas
mía
serás
You
will
be
more
mine
Cuando
me
dejes
de
amar
When
you
stop
loving
me
Aunque
me
sueltes
Even
if
you
let
go
of
me
No
te
liberarás
You
won't
be
free
Cuando
me
dejes
de
amar
When
you
stop
loving
me
Elige
bien
los
versos
de
despedida
Choose
the
farewell
verses
well
Si
decides
que
te
sobra
mi
compañía
If
you
decide
you
don't
need
my
company
Piénsalo
de
nuevo,
piénsalo
y
no
sigas
Think
again,
think
again
and
don't
go
on
Sé
que
no
habrá
vuelta
atrás
I
know
there
will
be
no
turning
back
Después
de
todo
te
di
toda
la
vida
After
all,
I
gave
you
my
whole
life
Si
solo
me
desangras
a
sangre
fría
If
you
just
bleed
me
cold-blooded
Mas
mía
serás
You
will
be
more
mine
Cuando
me
dejes
de
amar
When
you
stop
loving
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUIS FONSI, CLAUDIA BRANT, MARTIN TEREFE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.