Текст и перевод песни Luis Fonsi - Elígeme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unos
minutos
y
después
te
irás
A
few
minutes
and
then
you'll
leave
Con
unas
gotas
de
perfume
borrarás
With
a
few
drops
of
perfume,
you'll
erase
Mis
mejores
besos
tu
mayor
secreto
My
best
kisses,
your
biggest
secret
Y
a
tu
disfraz
regresarás
And
you'll
return
to
your
disguise
Que
más
puedo
inventarle
al
corazón
What
more
can
I
invent
for
my
heart?
Cómo
le
explico
que
tú
tienes
otro
amor
How
do
I
explain
that
you
have
another
love?
Cuando
ya
me
acostumbré
a
mendigarte
cada
abrazo
When
I've
already
gotten
used
to
begging
for
every
embrace
Y
tu
piel
le
pertenece
a
él
And
your
skin
belongs
to
him
Cuántas
lágrimas
van
a
correr
por
tus
mentiras
How
many
tears
will
fall
for
your
lies?
Cuántas
noches
más
vas
a
dejar
a
la
mitad
How
many
more
nights
will
you
leave
halfway
through?
Dime
cómo
hacer
Tell
me
what
to
do
Para
adueñarme
de
tu
vida
To
take
over
your
life
Convéncete,
eligeme
Convince
yourself,
choose
me
O
déjame,
si
ya
no
tengo
nada
que
perder
Or
leave
me,
if
I
have
nothing
left
to
lose
Tal
vez
mañana
tú
me
llamarás
Maybe
tomorrow
you'll
call
me
Encadenado
a
ti...
aquí
me
encontrarás
Chained
to
you...
here
you'll
find
me
Con
esta
felicidad
que
se
deshace
en
mil
pedazos
With
this
happiness
that
shatters
into
a
thousand
pieces
Y
el
dolor
que
tú
llamaste
amor
And
the
pain
that
you
called
love
Cuántas
lágrimas
van
a
correr
por
tus
mentiras
How
many
tears
will
fall
for
your
lies?
Cuántas
noches
más
vas
a
dejar
a
la
mitad
How
many
more
nights
will
you
leave
halfway
through?
Dime
cómo
hacer
Tell
me
what
to
do
Para
adueñarme
de
tu
vida
To
take
over
your
life
Convéncete,
eligeme
Convince
yourself,
choose
me
O
déjame
que
ya
no
tengo
nada
que
perder
Or
leave
me,
for
I
have
nothing
left
to
lose
Dime
qué
sientes
cuando
duermes
junto
a
él
Tell
me
what
you
feel
when
you
sleep
next
to
him
Si
le
cuentas
a
tu
almohada
que
conmigo
eres
tan
cruel
If
you
tell
your
pillow
that
you're
so
cruel
with
me
Dime
en
qué
abismo
de
tu
vida
quedo
yo
Tell
me
in
what
abyss
of
your
life
I
remain
Si
nunca
somos
dos,
si
siempre
es
adiós
If
we're
never
two,
if
it's
always
goodbye
Cuántas
lágrimas
van
a
correr
por
tus
mentiras
How
many
tears
will
fall
for
your
lies?
Cuántas
noches
más
dime
qué
hacer...
How
many
more
nights,
tell
me
what
to
do...
Para
adueñarme
de
tu
vida
To
take
over
your
life
Convéncete,
decidete,
eligeme
Convince
yourself,
decide,
choose
me
O
déjame
que
ya
no
tengo
nada
que
perder
Or
leave
me,
for
I
have
nothing
left
to
lose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MENKARSKI CLAUDIA ALEJANDRA, PORTMANN MARK CHRISTOPHER, RODRIGUEZ LUIS A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.