Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me gustas tú
Ты мне нравишься
Me
gusta
el
mar
Мне
нравится
море,
Porque
si
lo
ves
Потому
что,
если
ты
взглянешь,
Pareciera
que
a
veces
Кажется,
что
иногда
Llega
hasta
el
cielo
Оно
достигает
неба.
Me
gusta
soñar
Мне
нравится
мечтать
Con
cosas
que
pueda
alcanzar
О
вещах,
которые
я
могу
достичь,
Como
el
viento
que
enreda
tu
pelo
Как
ветер,
что
играет
с
твоими
волосами.
Me
gusta
cantar
Мне
нравится
петь,
No
me
importa
si
lo
hago
bien
Мне
все
равно,
хорошо
ли
я
это
делаю,
Lo
hago
mal,
lo
hago
con
sentimiento
Делаю
ли
я
это
плохо,
я
делаю
это
с
чувством.
Yo
no
soy
muy
así
Я
не
такой
обычно,
Pero
algo
me
pasa
contigo
Но
что-то
происходит
со
мной
рядом
с
тобой,
Que
me
hace
gritar
lo
que
siento
Что
заставляет
меня
кричать
о
том,
что
я
чувствую.
Y
es
que
me
gustas
tu
И
дело
в
том,
что
ты
мне
нравишься,
Tu
voz
tu
mirada,
la
luz
que
contagias
Твой
голос,
твой
взгляд,
свет,
которым
ты
делишься,
La
forma
en
que
me
hablas
То,
как
ты
говоришь
со
мной,
Adicto
a
la
magia
que
tiene
tu
alma
Я
зависим
от
магии
твоей
души.
Y
es
que
me
gustas
tu
И
дело
в
том,
что
ты
мне
нравишься,
Me
gustas
tu
y
tu
y
tu
Ты
мне
нравишься,
и
ты,
и
ты,
Me
queda
muy
claro
Мне
совершенно
ясно,
No
queda
de
vueltas,
te
quiero
a
mi
lado
Нет
пути
назад,
я
хочу
тебя
рядом.
Me
gusta
volar
Мне
нравится
летать
Con
los
ojos
cerrados
С
закрытыми
глазами,
Se
puede
llegar
hasta
donde
te
lleven
Можно
добраться
туда,
куда
они
тебя
приведут.
Oh,
yo
no
soy
muy
así
О,
я
не
такой
обычно,
Pero
algo
me
pasa
contigo
Но
что-то
происходит
со
мной
рядом
с
тобой,
Que
quiero
que
todos
se
enteren
Что
я
хочу,
чтобы
все
знали.
Y
es
que
me
gustas
tu
И
дело
в
том,
что
ты
мне
нравишься,
Tu
voz
tu
mirada,
la
luz
que
contagias
Твой
голос,
твой
взгляд,
свет,
которым
ты
делишься,
La
forma
en
que
me
hablas
То,
как
ты
говоришь
со
мной,
Adicto
a
la
magia
que
tiene
tu
alma
Я
зависим
от
магии
твоей
души.
Y
es
que
me
gustas
tu
И
дело
в
том,
что
ты
мне
нравишься,
Me
gustas
tu
y
tu
y
tu
Ты
мне
нравишься,
и
ты,
и
ты,
Me
queda
muy
claro
Мне
совершенно
ясно,
No
queda
de
vueltas,
te
quiero
a
mi
lado
Нет
пути
назад,
я
хочу
тебя
рядом.
Me
tienes
loco
alborotado
Ты
сводишь
меня
с
ума,
будоражишь,
Mucho
más
que
enamorado
Гораздо
больше,
чем
просто
влюбленность,
No
se
lo
que
me
has
hecho
Я
не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
Jamas
me
había
pasado
Со
мной
такого
никогда
не
было.
Mi
vida
tu
has
cambiado
Ты
изменила
мою
жизнь,
Y
no
me
canso
de
decir
И
я
не
устаю
повторять:
Y
es
que
me
gustas
tu,
tu
y
tu
y
tu
И
дело
в
том,
что
ты
мне
нравишься,
и
ты,
и
ты,
и
ты,
Y
es
que
me
gustas
tu
И
дело
в
том,
что
ты
мне
нравишься,
Y
es
que
me
gustas
tu
И
дело
в
том,
что
ты
мне
нравишься,
Tu
voz
tu
mirada,
la
luz
que
contagias
Твой
голос,
твой
взгляд,
свет,
которым
ты
делишься,
La
forma
en
que
me
hablas
То,
как
ты
говоришь
со
мной,
Adicto
a
la
magia
que
tiene
tu
alma
Я
зависим
от
магии
твоей
души.
Y
es
que
me
gustas
tu
И
дело
в
том,
что
ты
мне
нравишься,
Me
gustas
tu
y
tu
y
tu
Ты
мне
нравишься,
и
ты,
и
ты,
Me
queda
muy
claro
Мне
совершенно
ясно,
No
queda
de
vueltas
Нет
пути
назад,
Te
quiero
a
mi
lado
Я
хочу
тебя
рядом.
Y
es
que
me
gustas
tu
И
дело
в
том,
что
ты
мне
нравишься,
La
forma
en
que
me
hablas
То,
как
ты
говоришь
со
мной,
Adicto
a
la
magia
que
tiene
tu
alma
Я
зависим
от
магии
твоей
души.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUIS FONSI, JOSE LUIS ORTEGA CASTRO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.