Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
costó
superarte,
pero
se
logró
el
objetivo,
no
soy
vengativo
Es
fiel
mir
schwer,
dich
zu
vergessen,
aber
das
Ziel
wurde
erreicht,
ich
bin
nicht
rachsüchtig
Pero
ojalá
te
falte
Aber
ich
hoffe,
dir
fehlt
To'
lo
que
viviste
conmigo
Alles,
was
du
mit
mir
erlebt
hast
Ojalá
tus
amigos,
te
digan
que
estoy
bien
que
estoy
mejor
que
antes
Ich
hoffe,
deine
Freunde
sagen
dir,
dass
es
mir
gut
geht,
dass
es
mir
besser
geht
als
vorher
De
lo
que
estaba
contigo
Als
ich
mit
dir
zusammen
war
Ya
me
monté
en
otro
tren
Ich
bin
schon
in
einen
anderen
Zug
gestiegen
Y
es
más
interesante
Und
er
ist
interessanter
Debiste
haberte
ido
antes
Du
hättest
früher
gehen
sollen
Ojalá
cuando
estés
tomando
piense
en
mí
Ich
hoffe,
wenn
du
trinkst,
denkst
du
an
mich
Mi'
canciones
bailando
piense
en
mí
cuando
el
día
se
está
acabando
piense
en
mí
Wenn
du
meine
Lieder
tanzt,
denkst
du
an
mich,
wenn
der
Tag
zu
Ende
geht,
denkst
du
an
mich
Eso
te
pasa
por
hacerme
sufrir
Das
geschieht
dir,
weil
du
mich
hast
leiden
lassen
Ojalá
cuando
esté
con
otro
piense
en
mi
Ich
hoffe,
wenn
du
mit
einem
anderen
zusammen
bist,
denkst
du
an
mich
Con
el
corazón
roto
piensa
en
mi
Mit
gebrochenem
Herzen
denkst
du
an
mich
Que
veas
mis
fotos
con
tu
amiga
de
Medellín
Dass
du
meine
Fotos
mit
deiner
Freundin
aus
Medellín
siehst
Eso
te
pasa
por
hacerme
Das
geschieht
dir,
weil
du
mich
hast
leiden
lassen
Eso
te
pasa
por
hacerme
sufrir,
oooh
Das
geschieht
dir,
weil
du
mich
hast
leiden
lassen,
oooh
Eso
te
pasa
por
hacerme
sufrir
Das
geschieht
dir,
weil
du
mich
hast
leiden
lassen
Me
dicen
que
estás
Down
Man
sagt
mir,
du
bist
down
Feliz
ya
no
te
ven
Glücklich
sieht
man
dich
nicht
mehr
Que
desde
que
no
estoy
Dass
seit
ich
nicht
mehr
da
bin
Tú
ya
no
estás
al
100
Du
nicht
mehr
bei
100
bist
Yo
ya
te
superé
Ich
habe
dich
schon
überwunden
Gracias
a
dios,
amén
Gott
sei
Dank,
Amen
Tú
no
me
caes
mal
Ich
bin
dir
nicht
böse
Pero
tampoco
bien
tú
Aber
es
geht
mir
auch
nicht
gut
mit
dir
Tarde
o
temprano
la
vida
reparte
no
me
pida
que
el
puesto
te
guarde
Früher
oder
später
teilt
das
Leben
aus,
bitte
mich
nicht,
dir
den
Platz
freizuhalten
Si
te
duele
te
toca
aguantarte,
y
yo
espero
que
Wenn
es
dir
weh
tut,
musst
du
es
ertragen,
und
ich
hoffe,
dass
Ojalá
cuando
estés
tomando
piense
en
mí
Ich
hoffe,
wenn
du
trinkst,
denkst
du
an
mich
Mi'
canciones
bailando
piense
en
mí
cuando
el
día
se
está
acabando
piense
en
mí
Wenn
du
meine
Lieder
tanzt,
denkst
du
an
mich,
wenn
der
Tag
zu
Ende
geht,
denkst
du
an
mich
Eso
te
pasa
por
hacerme
sufrir
Das
geschieht
dir,
weil
du
mich
hast
leiden
lassen
Ojalá
cuando
esté
con
otro
piense
en
mi
Ich
hoffe,
wenn
du
mit
einem
anderen
zusammen
bist,
denkst
du
an
mich
Con
el
corazón
roto
piensa
en
mi
Mit
gebrochenem
Herzen
denkst
du
an
mich
Que
veas
mis
fotos
con
tu
amiga
de
Medellín
Dass
du
meine
Fotos
mit
deiner
Freundin
aus
Medellín
siehst
Eso
te
pasa
por
hacerme
Das
geschieht
dir,
weil
du
mich
hast
Eso
te
pasa
por
hacerme
sufrir,
oooh
Das
geschieht
dir,
weil
du
mich
hast
leiden
lassen,
oooh
Eso
te
pasa
por
hacerme
sufrir
Das
geschieht
dir,
weil
du
mich
hast
leiden
lassen
Eso
te
pasa
por
hacerme
sufrir
Das
geschieht
dir,
weil
du
mich
hast
leiden
lassen
Eso
te
pasa
por
hacerme
sufrir
Das
geschieht
dir,
weil
du
mich
hast
leiden
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres, Luis Fonsi, Mauricio Rengifo, Kevyn Mauricio Cruz Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.