Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Es Para Siempre (Salsa Version)
Nichts ist für immer (Salsa Version)
Nada
es
para
siempre
amor,
Nichts
ist
für
immer,
meine
Liebe,
Hoy
nos
toca
compartir
la
misma
luna,
Heute
teilen
wir
denselben
Mond,
Y
mañana
quién
sabrá,
Und
wer
weiß,
was
morgen
ist,
Si
hay
una
separación
o
habrá
fortuna.
Ob
es
eine
Trennung
gibt
oder
Glück.
Nadie
sabe
amor,
Niemand
weiß,
meine
Liebe,
Nadie
sabe
que
podrá
pasar
mañana,
Niemand
weiß,
was
morgen
sein
wird,
Quiero
amarte
hoy,
Ich
will
dich
heute
lieben,
Quiero
abrir
todas
las
puertas
de
mi
alma.
Ich
will
alle
Türen
meiner
Seele
öffnen.
Te
quiero
hoy,
Ich
liebe
dich
heute,
Quiero
abrirle
al
corazón
una
ventana,
Ich
will
dem
Herzen
ein
Fenster
öffnen,
Esto
es
amor,
Das
ist
Liebe,
Y
es
tan
grande
que
no
cabe
en
mis
palabras,
Und
sie
ist
so
groß,
dass
sie
nicht
in
meine
Worte
passt,
Quiero
amarte
hoy,
Ich
will
dich
heute
lieben,
Quiero
amarte
hoy
por
si
no
hay
mañana,
Ich
will
dich
heute
lieben,
falls
es
kein
Morgen
gibt,
Quiero
amarte
hoy,
Ich
will
dich
heute
lieben,
Yo
quiero
amarte
hoy
por
si
no
hay
mañana.
Ich
will
dich
heute
lieben,
falls
es
kein
Morgen
gibt.
Somos
como
arena
y
mar,
Wir
sind
wie
Sand
und
Meer,
Somos
más
que
una
ilusión
porque
no
hay
dudas.
Wir
sind
mehr
als
eine
Illusion,
weil
es
keine
Zweifel
gibt.
Y
esta
historia
de
los
dos
Und
diese
Geschichte
von
uns
beiden
Es
tan
linda
como
nunca
hubo
ninguna.
Ist
so
schön,
wie
es
noch
nie
eine
gab.
Nadie
sabe
amor,
Niemand
weiß,
meine
Liebe,
Nadie
sabe
que
podrá
pasar
mañana,
Niemand
weiß,
was
morgen
sein
wird,
Quiero
amarte
hoy,
Ich
will
dich
heute
lieben,
Quiero
abrir
todas
las
puertas
de
mi
alma.
Ich
will
alle
Türen
meiner
Seele
öffnen.
Te
quiero
hoy,
Ich
liebe
dich
heute,
Quiero
abrirle
al
corazón
una
ventana,
Ich
will
dem
Herzen
ein
Fenster
öffnen,
Esto
es
amor,
Das
ist
Liebe,
Y
es
tan
grande
que
no
cabe
en
mis
palabras,
Und
sie
ist
so
groß,
dass
sie
nicht
in
meine
Worte
passt,
Quiero
amarte
hoy,
Ich
will
dich
heute
lieben,
Quiero
amarte
hoy
por
si
no
hay
mañana,
Ich
will
dich
heute
lieben,
falls
es
kein
Morgen
gibt,
Quiero
amarte
hoy,
Ich
will
dich
heute
lieben,
Yo
quiero
amarte
hoy
por
si
no
hay
mañana.
Ich
will
dich
heute
lieben,
falls
es
kein
Morgen
gibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaury Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.