Luis Fonsi - No Me Doy Ppr Vencido (Ranchera Version) - перевод текста песни на немецкий

No Me Doy Ppr Vencido (Ranchera Version) - Luis Fonsiперевод на немецкий




No Me Doy Ppr Vencido (Ranchera Version)
Ich gebe nicht auf (Ranchera-Version)
Me quedo callado soy como un niño dormido
Ich bleibe still, bin wie ein schlafendes Kind
Que puede despertarse con apenas sólo un ruido
Das schon beim leisesten Geräusch aufwachen kann
Cuando menos te lo esperas
Wenn du es am wenigsten erwartest
Cuando menos lo imagino
Wenn ich es am wenigsten ahne
que un día no me aguanto y voy y te miro
Ich weiß, eines Tages halte ich es nicht aus und gehe hin und sehe dich an
Y te lo digo a los gritos
Und ich sage es dir laut schreiend
Y te ríes y me tomas por un loco atrevido
Und du lachst und hältst mich für einen kühnen Verrückten
Pues no sabes cuanto tiempo en mis sueños has vivido
Denn du weißt nicht, wie lange du in meinen Träumen gelebt hast
Ni sospechas cuando te nombré
Du ahnst nicht einmal, wann ich deinen Namen nannte
Yo, yo no me doy por vencido
Ich, ich gebe nicht auf
Yo quiero un mundo contigo
Ich will eine Welt mit dir
Juro que vale la pena esperar y esperar un suspiro
Ich schwöre, es lohnt sich zu warten und auf einen Seufzer zu warten
Una señal del destino
Ein Zeichen des Schicksals
No me canso, no me rindo, no me doy por vencido
Ich werde nicht müde, ich gebe nicht nach, ich gebe nicht auf
Tengo una flor de bolsillo
Ich habe eine Blume in der Tasche
Marchita de buscar a una mujer que me quiera
Verwelkt vom Suchen nach einer Frau, die mich liebt
Y reciba su perfume hasta traer la primavera
Und die ihren Duft empfängt, bis sie den Frühling bringt
Y me enseñe lo que no aprendí de la vida
Und mich lehrt, was ich vom Leben nicht gelernt habe
Que brilla más cada día
Die jeden Tag heller strahlt
Porque estoy tan sólo a un paso de ganarme la alegría
Denn ich bin nur einen Schritt davon entfernt, die Freude zu gewinnen
Porque el corazón levanta una tormenta enfurecida
Denn das Herz entfacht einen wütenden Sturm
Desde aquel momento en que te
Seit jenem Moment, als ich dich sah
Yo, yo no me doy por vencido
Ich, ich gebe nicht auf
Yo quiero un mundo contigo
Ich will eine Welt mit dir
Juro que vale la pena esperar y esperar un suspiro
Ich schwöre, es lohnt sich zu warten und auf einen Seufzer zu warten
Una señal del destino
Ein Zeichen des Schicksals
No me canso, no me rindo, no me doy por vencido
Ich werde nicht müde, ich gebe nicht nach, ich gebe nicht auf





Авторы: Claudia Brant, Luis Fonsi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.