Текст и перевод песни Luis Fonsi - No Lo Digas Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lo Digas Más
Don't Say It Anymore
Hoy
que
desperté
no
conocí
tus
besos
When
I
woke
up
today,
your
kisses
felt
unfamiliar
Ya
tus
ojos
no
saben
disimular
Your
eyes
no
longer
know
how
to
hide
the
truth
Y
no
me
atrevo
a
preguntar
And
I
don't
dare
to
ask
Lo
que
en
el
fondo
sé
que
va
a
pasar
What
deep
down
I
know
is
going
to
happen
Sé
que
te
vas
a
ir
I
know
you're
going
to
leave
No
escondas
la
verdad
Don't
hide
the
truth
Si
te
quité
las
ganas
de
intentar
If
I
took
away
your
desire
to
try
Se
me
olvido
sentir
I
forgot
how
to
feel
No
te
supe
cuidar
I
didn't
know
how
to
take
care
of
you
Ya
lo
entendí,
no
quieres
regresar
I
understand
now,
you
don't
want
to
come
back
Pero
no
lo
digas
más
But
don't
say
it
anymore
Yo
sabía
que
se
iba
acabando
mi
tiempo
I
knew
my
time
was
running
out
Todo
lo
que
sube
tiene
que
bajar
Everything
that
goes
up
must
come
down
Me
da
miedo
aceptar
I'm
afraid
to
accept
Lo
que
en
el
fondo
sé
que
va
a
pasar
What
deep
down
I
know
is
going
to
happen
Sé
que
te
vas
a
ir
I
know
you're
going
to
leave
No
escondas
la
verdad
Don't
hide
the
truth
Si
te
quité
las
ganas
de
intentar
If
I
took
away
your
desire
to
try
Se
me
olvido
sentir
I
forgot
how
to
feel
No
te
supe
cuidar
I
didn't
know
how
to
take
care
of
you
Ya
lo
entendí
no
quieres
regresar
I
understand
now,
you
don't
want
to
come
back
Pero
no
lo
digas
más
But
don't
say
it
anymore
¡No
lo
digas
más!
Don't
say
it
anymore!
Siento
que
el
aire
se
me
acaba
I
feel
like
the
air
is
leaving
me
Al
escuchar
que
no
me
amas
Hearing
that
you
don't
love
me
Sé
que
te
vas
a
ir
I
know
you're
going
to
leave
No
escondas
la
verdad
Don't
hide
the
truth
Si
te
quité
las
ganas
de
intentar
If
I
took
away
your
desire
to
try
Sé
que
te
vas
a
ir
(no
me
lo
digas
más)
I
know
you're
going
to
leave
(don't
say
it
anymore)
No
escondas
la
verdad
(que
yo
te
quite,
que
yo
te
quite
las
ganas
de
intentar)
Don't
hide
the
truth
(that
I
took
away,
that
I
took
away
your
desire
to
try)
Si
te
quité
las
ganas
de
intentar
If
I
took
away
your
desire
to
try
Se
me
olvido
sentir
(se
me
olvido
sentir)
I
forgot
how
to
feel
(I
forgot
how
to
feel)
No
te
supe
cuidar
(no
te
supe
cuidar)
I
didn't
know
how
to
take
care
of
you
(I
didn't
know
how
to
take
care
of
you)
Ya
lo
entendí
no
quieres
regresar
I
understand
now,
you
don't
want
to
come
back
Pero
no
lo
digas
más
But
don't
say
it
anymore
Ouh,
¡no
lo
digas
más!
Oh,
don't
say
it
anymore!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DOMINGUEZ-ZARZAR MARIO ALBERTO, RODRIGUEZ LUIS A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.