Luis Fonsi - No Lo Digas Más - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Fonsi - No Lo Digas Más




No Lo Digas Más
Don't Say It Anymore
Hoy que desperté no conocí tus besos
When I woke up today, your kisses felt unfamiliar
Ya tus ojos no saben disimular
Your eyes no longer know how to hide the truth
Y no me atrevo a preguntar
And I don't dare to ask
Lo que en el fondo que va a pasar
What deep down I know is going to happen
que te vas a ir
I know you're going to leave
No escondas la verdad
Don't hide the truth
Si te quité las ganas de intentar
If I took away your desire to try
Se me olvido sentir
I forgot how to feel
No te supe cuidar
I didn't know how to take care of you
Ya lo entendí, no quieres regresar
I understand now, you don't want to come back
Pero no lo digas más
But don't say it anymore
Yo sabía que se iba acabando mi tiempo
I knew my time was running out
Todo lo que sube tiene que bajar
Everything that goes up must come down
Me da miedo aceptar
I'm afraid to accept
Lo que en el fondo que va a pasar
What deep down I know is going to happen
que te vas a ir
I know you're going to leave
No escondas la verdad
Don't hide the truth
Si te quité las ganas de intentar
If I took away your desire to try
Se me olvido sentir
I forgot how to feel
No te supe cuidar
I didn't know how to take care of you
Ya lo entendí no quieres regresar
I understand now, you don't want to come back
Pero no lo digas más
But don't say it anymore
¡No lo digas más!
Don't say it anymore!
Siento que el aire se me acaba
I feel like the air is leaving me
Al escuchar que no me amas
Hearing that you don't love me
que te vas a ir
I know you're going to leave
No escondas la verdad
Don't hide the truth
Si te quité las ganas de intentar
If I took away your desire to try
que te vas a ir (no me lo digas más)
I know you're going to leave (don't say it anymore)
No escondas la verdad (que yo te quite, que yo te quite las ganas de intentar)
Don't hide the truth (that I took away, that I took away your desire to try)
Si te quité las ganas de intentar
If I took away your desire to try
Se me olvido sentir (se me olvido sentir)
I forgot how to feel (I forgot how to feel)
No te supe cuidar (no te supe cuidar)
I didn't know how to take care of you (I didn't know how to take care of you)
Ya lo entendí no quieres regresar
I understand now, you don't want to come back
Pero no lo digas más
But don't say it anymore
Ouh, ¡no lo digas más!
Oh, don't say it anymore!





Авторы: DOMINGUEZ-ZARZAR MARIO ALBERTO, RODRIGUEZ LUIS A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.