Luis Fonsi - Nuestra Balada - перевод текста песни на немецкий

Nuestra Balada - Luis Fonsiперевод на немецкий




Nuestra Balada
Unsere Ballade
Antes de que de pronto salga el sol, ey-yeah
Bevor plötzlich die Sonne aufgeht, ey-yeah
Antes de que te obligue irte el dolor
Bevor der Schmerz dich zwingt zu gehen
Aún tengo tantas cosas por decir
Ich habe noch so viel zu sagen
Pero solo una cosa por pedir
Aber nur eine Sache zu erbitten
Devuélveme este beso, por favor (eh)
Gib mir diesen Kuss zurück, bitte (eh)
Si nada fue perfecto entre y yo, oh-ouh
Wenn nichts perfekt war zwischen dir und mir, oh-ouh
Quizás no fuiste tú, quizás fui yo, yeah, oh-ouh
Vielleicht warst nicht du es, vielleicht war ich es, yeah, oh-ouh
Aunque parezca incierto nuestro amor
Auch wenn unsere Liebe ungewiss scheint
que en este desierto habrá una flor
Ich weiß, dass in dieser Wüste eine Blume sein wird
Devuélveme este beso, por favor
Gib mir diesen Kuss zurück, bitte
Yo que estás enamorada
Ich weiß, dass du verliebt bist
Yo que aún recuerdas nuestra balada
Ich weiß, dass du dich noch an unsere Ballade erinnerst
Si hay un te amo en tu mirada
Wenn ein "Ich liebe dich" in deinem Blick liegt
Ya no me importa nada, me importa nuestro amor
Dann ist mir alles andere egal, unsere Liebe ist mir wichtig
Devuélveme este beso, por favor
Gib mir diesen Kuss zurück, bitte
Volvamos a querernos como ayer (no)
Lass uns uns wieder lieben wie gestern (nein)
Ya no nos queda nada que perder, lo vas a ver
Wir haben nichts mehr zu verlieren, du wirst sehen
Porque entre y yo
Denn zwischen dir und mir
Hay que hacerle caso al corazón
Muss man auf das Herz hören
Nadie va a quitarnos este amor
Niemand wird uns diese Liebe nehmen
No hay por qué negarlo, escúchame, por favor
Es gibt keinen Grund, es zu leugnen, hör mir zu, bitte
Porque entre y yo
Denn zwischen dir und mir
Hay que hacerle caso al corazón
Muss man auf das Herz hören
Nadie va a quitarnos este amor
Niemand wird uns diese Liebe nehmen
No hay por qué negarlo, escúchame, por favor
Es gibt keinen Grund, es zu leugnen, hör mir zu, bitte
Yo que estás enamorada
Ich weiß, dass du verliebt bist
Yo que aún recuerdas nuestra balada (nuestra balada)
Ich weiß, dass du dich noch an unsere Ballade erinnerst (unsere Ballade)
Si hay un te amo en tu mirada
Wenn ein "Ich liebe dich" in deinem Blick liegt
Ya no me importa nada, me importa nuestro amor
Dann ist mir alles andere egal, unsere Liebe ist mir wichtig
Devuélveme este beso, por favor
Gib mir diesen Kuss zurück, bitte
Mmm-mmm
Mmm-mmm





Авторы: Mauricio Rengifo, Andres Torres, Luis Fonsi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.