Luis Fonsi - Para vivir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Fonsi - Para vivir




Para vivir
To Live
Muchas veces te dije
Many times I told you,
Que antes de hacerlo había que pensarlo muy bien
That before doing it, we had to think it through,
Que esta unión de nosotros
That this union of ours,
Le hacía falta, carne y deseo también
Needed passion and desire too.
Que no bastaba que me entendieras
That it wasn't enough that you understood me,
Y que murieras por mi
And that you would die for me,
Que no bastaba que en mi fracasos
That it wasn't enough that in my failures,
Yo me refugiara en
I would take refuge in you.
Y ahora vez lo que pasó
And now you see what happened,
Al fin nació
Finally it was born,
Al pasar de los años
With the passing of the years,
El tremendo cansancio
The tremendous fatigue,
Que provoco ya en
That I already provoked in you.
Y aunque es penoso no tienes que decir
And although it's painful, you don't have to say,
Por mi parte esperaba que un día el tiempo
For my part, I hoped that one day time,
Se hiciera cargo del fin, si así no hubiera sido
Would take care of the end, if it hadn't been like this,
Yo habría seguido jugando hacerte feliz
I would have continued playing to make you happy.
Y aunque el llanto es amargo piensa en los años
And although the tears are bitter, think of the years,
Que tienes para vivir
That you have left to live,
Que mi dolor no es menos y lo peor
That my pain is no less, and the worst,
Es que ya no puedo sentir
Is that I can no longer feel.
Y ahora de tratar de conquistar con vano afán
And now trying to conquer with vain effort,
Este tiempo perdido
This lost time,
Que nos deja vencidos, sin poder conocer
That leaves us defeated, without being able to know,
Eso que llaman amor para vivir
That which they call love to live,
Para vivir
To live.





Авторы: MILANES ARIAS PABLO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.