Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será
verdad
mi
amor
Будет
ли
это
правдой,
моя
любовь,
Me
has
dicho
que
te
vas
Ты
сказала,
что
уходишь,
Que
todo
aquel
amor
por
mí
Что
все
та
любовь,
которую
ты
испытывала
ко
мне,
En
ti
no
existe
más
В
тебе
больше
не
существует.
Muero
por
dentro
Я
умираю
внутри,
Es
tan
difícil
aceptar
Так
сложно
принять,
Que
te
pierdo,
que
te
marchas
Что
я
теряю
тебя,
что
ты
уходишь,
Y
que
este
adiós
es
el
final
И
что
это
прощание
- это
конец.
Cuando
un
amor
es
grande
y
verdadero
Когда
любовь
велика
и
истинна,
Como
este
que
a
tu
lado
yo
viví
Как
та,
что
я
испытывал
рядом
с
тобой,
Perderlo
te
destruye
y
sientes
miedo
Ее
потеря
разрушает
тебя,
и
ты
испытываешь
страх,
Te
dan
ganas
de
morir
Тебе
хочется
умереть.
Cuando
ese
amor
se
va,
se
va
la
vida
Когда
эта
любовь
уходит,
уходит
жизнь,
Todo
es
gris
en
soledad
Все
становится
серым
в
одиночестве,
Se
llora
como
nunca
más
Ты
плачешь
как
никогда
прежде,
Porque
nada
es
más
difícil
de
olvidar
Потому
что
ничего
не
сложнее
забыть.
Y
tu
me
has
dicho
que
te
vas
И
ты
сказала
мне,
что
уходишь,
No
sé
que
voy
a
hacer
amor
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
любовь,
No
puedo
imaginar
Я
не
могу
представить,
Mi
vida
continuar
sin
ti
Как
моя
жизнь
продолжится
без
тебя,
No
quiero
ni
pensar
Я
даже
не
хочу
об
этом
думать.
Muero
por
dentro
Я
умираю
внутри,
Cada
momento
más
y
más
С
каждым
моментом
все
больше
и
больше,
Y
siento
que
ya
estoy
herido
И
я
чувствую,
что
я
уже
ранен,
Que
este
adiós
me
va
a
matar
Что
это
прощание
убьет
меня.
Cuando
un
amor
es
grande
y
verdadero
Когда
любовь
велика
и
истинна,
Como
este
que
a
tu
lado
yo
viví
Как
та,
что
я
испытывал
рядом
с
тобой,
Perderlo
te
destruye
y
sientes
miedo
Ее
потеря
разрушает
тебя,
и
ты
испытываешь
страх,
Te
dan
ganas
de
morir
Тебе
хочется
умереть.
Cuando
ese
amor
se
va,
se
va
la
vida
Когда
эта
любовь
уходит,
уходит
жизнь,
Todo
es
gris
en
soledad
Все
становится
серым
в
одиночестве,
Se
llora
como
nunca
más
Ты
плачешь
как
никогда
прежде,
Porque
nada
es
más
difícil
de
olvidar
Потому
что
ничего
не
сложнее
забыть.
Y
tu
me
has
dicho
que
te
vas
И
ты
сказала
мне,
что
уходишь,
Quisiera
que
esto
fuera
un
mal
sueño
nada
más
Я
бы
хотел,
чтобы
это
было
просто
плохим
сном,
Que
todo
terminara
con
tu
beso
al
despertar
Что
все
закончится
твоим
поцелуем
при
пробуждении.
Pero
así
son
las
cosas
de
la
vida
Но
таковы
вещи
жизни,
Y
ME
VAS
A
DEJAR
И
ТЫ
СОБИРАЕШЬСЯ
ОСТАВИТЬ
МЕНЯ.
Cuando
un
amor
es
grande
y
verdadero
Когда
любовь
велика
и
истинна,
Como
este
que
a
tu
lado
yo
viví
Как
та,
что
я
испытывал
рядом
с
тобой,
Perderlo
te
destruye
y
sientes
miedo
Ее
потеря
разрушает
тебя,
и
ты
испытываешь
страх,
Te
dan
ganas
de
morir
Тебе
хочется
умереть.
Cuando
ese
amor
se
va,
se
va
la
vida
Когда
эта
любовь
уходит,
уходит
жизнь,
Todo
es
gris
en
soledad
Все
становится
серым
в
одиночестве,
Se
llora
como
nunca
más
Ты
плачешь
как
никогда
прежде,
Porque
nada
es
más
difícil
de
olvidar
Потому
что
ничего
не
сложнее
забыть.
Y
tu
me
has
dicho
que
te
vas
И
ты
сказала
мне,
что
уходишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUIS FONSI, CLAUDIA BRANT, NAHUEL SCHAJRIS, NAHUEL SCHAJRIS RODRIGUEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.