Текст и перевод песни Luis Fonsi - Tienes Que Parar (Stop)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienes Que Parar (Stop)
Тебе нужно остановиться (Стоп)
No
te
quiero
abandonar,
pero
estoy
cansando
de
explicar
Я
не
хочу
тебя
бросать,
но
я
устал
объяснять.
Suficiente
ya,
no
puedo
más
С
меня
хватит,
я
больше
не
могу.
Tú
perdistes
mi
confianza
siguiéndome
Ты
потеряла
мое
доверие,
следя
за
мной.
Pensando
que
con
otra
yo
te
engañé,
pero
me
cansé
Думая,
что
я
изменяю
тебе
с
другой,
но
я
устал.
Tienes
que
terminar...
Тебе
нужно
остановиться...
Que
quieres
tú
de
mí
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Como
hacerte
feliz
Как
сделать
тебя
счастливой?
No
alcanza
lo
que
te
doy
Недостаточно
того,
что
я
даю.
El
juego
acaba
hoy!
Игра
окончена
сегодня!
Tienes
que
parar...
no
aguanto
más
Тебе
нужно
остановиться...
я
больше
не
выдержу.
Deja
de
medirme
y
controlarme
con
tu
plan
Перестань
оценивать
и
контролировать
меня
своим
планом.
No
esperes
promesas
que
yo
no
te
puedo
dar
Не
жди
обещаний,
которые
я
не
могу
тебе
дать.
Quédate
con
lo
que
soy,
o
me
voy!
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
или
я
уйду!
Tienes
que
parar...
Тебе
нужно
остановиться...
Cada
noche
yo
te
amé
Каждую
ночь
я
любил
тебя.
Y
en
un
mes
tan
solo
una
vez
fallé
И
за
месяц
всего
один
раз
оступился.
No
lo
veo
mal
...para
tí
es
fatal
Я
не
вижу
в
этом
ничего
плохого...
для
тебя
это
катастрофа.
Y
no.
tienes
motivos
para
acusar
И
у
тебя
нет
причин
обвинять
меня.
Pero
a
tí
te
gusta
exagerar,
nada
ganarás...
no
sé
a
dónde
llegarás...
Но
ты
любишь
преувеличивать,
ничего
не
добьешься...
я
не
знаю,
до
чего
ты
дойдешь...
Que
quieres
tú
de
mí
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Como
hacerte
feliz
Как
сделать
тебя
счастливой?
No
alcanza
lo
que
te
doy
Недостаточно
того,
что
я
даю.
El
juego
acaba
hoy!
Игра
окончена
сегодня!
Tienes
que
parar...
no
aguanto
más
Тебе
нужно
остановиться...
я
больше
не
выдержу.
Deja
de
medirme
y
controlarme
con
tu
plan
Перестань
оценивать
и
контролировать
меня
своим
планом.
No
esperes
promesas
que
yo
no
te
puedo
dar
Не
жди
обещаний,
которые
я
не
могу
тебе
дать.
Quédate
con
lo
que
soy,
o
me
voy!
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
или
я
уйду!
Tienes
que
parar...
Тебе
нужно
остановиться...
No
pretendas
que
está
bien
Не
делай
вид,
что
все
хорошо.
Ya
no
insistas,
no
hay
nada
que
hacer
Больше
не
настаивай,
ничего
не
поделаешь.
El
verano
terminó...
cambié,
hay
que
aceptarlo
Лето
закончилось...
я
изменился,
нужно
это
принять.
Nunca
fuistes
para
mí
Ты
никогда
не
была
моей.
-Se
acabó,
ya,
no
hay
remedio,
no
me
insistas
-Всё
кончено,
да,
нет
решения,
не
настаивай.
-Tienes
que
parar,
-Тебе
нужно
остановиться,
Tienes
que
parar
Тебе
нужно
остановиться.
Lo
siento
pero
no
aguanto
más,
que
pretendes
de
mi
Извини,
но
я
больше
не
могу
терпеть,
чего
ты
от
меня
хочешь?
Quédate
con
lo
que
soy,
o
me
voy
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
или
я
уйду.
...TIENES
QUE
PARAR
...ТЕБЕ
НУЖНО
ОСТАНОВИТЬСЯ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUIS FONSI, PIA AKA MAYOMI SJOBERG, JONAS SAEED, TOBIAS KAGELIND
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.