Текст и перевод песни Luis Fonsi - Todo Sigue Igual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Sigue Igual
Everything Remains the Same
Voy
cruzando
la
avenida
I'm
crossing
the
avenue
Ya
se
duerme
la
ciudad
The
city
is
falling
asleep
Se
me
caen
las
ideas
My
thoughts
are
slipping
away
Los
planes
que
se
fueron
a
pasear
The
plans
that
went
for
a
walk
Y
la
gente
tan
deprisa
pasan
cerca
sin
mirar
And
people
so
quickly
pass
by
without
a
glance
A
quién
le
importa
lo
que
siento,
si
siempre
alguien
se
va
Who
cares
what
I
feel,
if
someone
always
leaves
Mi
vida
se
detuvo,
pero
el
mundo
no
puede
parar
My
life
stopped,
but
the
world
can't
stop
Todo
sigue
igual
Everything
remains
the
same
Tú
te
fuiste,
y
todo
sigue
igual
menos
yo
You
left,
and
everything
remains
the
same
except
me
Tratando
de
sonreír,
viviendo
por
vivir
Trying
to
smile,
living
just
to
live
Otro
día
y
tú
no
estás
Another
day
and
you're
not
here
Todo
sigue
igual,
todo
sigue
igual
Everything
remains
the
same,
everything
remains
the
same
Vuelvo
a
casa
y
es
temprano
I
come
home
and
it's
early
Tengo
tanto
que
no
hacer
I
have
so
much
nothing
to
do
Demasiado
tiempo
en
mis
manos
Too
much
time
on
my
hands
Para
hablarle
a
la
pared
To
talk
to
the
wall
Inventandome
razones
para
volver
a
empezar
Inventing
reasons
to
start
over
Pero
tu
risa
está
en
el
aire
y
no
me
deja
respirar
But
your
laughter
is
in
the
air
and
it
won't
let
me
breathe
Mi
vida
se
detuvo,
pero
el
mundo
no
puede
parar
My
life
stopped,
but
the
world
can't
stop
Todo
sigue
igual
Everything
remains
the
same
Tú
te
fuiste,
y
todo
sigue
igual
menos
yo
You
left,
and
everything
remains
the
same
except
me
Tratando
de
sonreír,
viviendo
por
vivir
Trying
to
smile,
living
just
to
live
Otro
día
y
tú
no
estás
Another
day
and
you're
not
here
Todo
sigue
igual,
todo
sigue
igual
Everything
remains
the
same,
everything
remains
the
same
Todo
sigue
igual
Everything
remains
the
same
Tú
te
fuiste,
y
todo
sigue
igual
menos
yo
You
left,
and
everything
remains
the
same
except
me
Tratando
de
sonreír,
viviendo
por
vivir
Trying
to
smile,
living
just
to
live
Otro
día
y
tú
no
estás
Another
day
and
you're
not
here
Tú
no
estás
You're
not
here
Entra
un
rayo
de
sol,
suena
el
despertador
A
ray
of
sun
enters,
the
alarm
clock
rings
Hay
sorpresas
en
mi
camino
There
are
surprises
on
my
path
¿Qué
más
da
continuar?
What's
the
point
of
continuing?
Si
aunque
me
sienta
esperar,
nada
cambiará
Even
if
I
feel
like
waiting,
nothing
will
change
Todo
sigue
igual
Everything
remains
the
same
Tú
te
fuiste,
y
todo
sigue
igual
menos
yo
You
left,
and
everything
remains
the
same
except
me
Tratando
de
sonreír,
viviendo
por
vivir
Trying
to
smile,
living
just
to
live
Otro
día
y
tú
no
estás
Another
day
and
you're
not
here
Todo
sigue
igual,
todo
sigue
igual
Everything
remains
the
same,
everything
remains
the
same
Todo
sigue
igual,
todo
sigue
igual
Everything
remains
the
same,
everything
remains
the
same
Tratando
de
sonreír,
viviendo
por
vivir
Trying
to
smile,
living
just
to
live
Otro
día
y
tú
no
estás
Another
day
and
you're
not
here
Todo
sigue
igual,
todo
sigue
igual
Everything
remains
the
same,
everything
remains
the
same
Todo
sigue
igual,
todo
sigue
igual
Everything
remains
the
same,
everything
remains
the
same
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLAUDIA BRANT, LUIS FONSI, JEAN-YVES DUCORNET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.