Текст и перевод песни Luis Fonsi feat. Laura Pausini - Todo Vuelve A Empezar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Vuelve A Empezar
Everything Starts Again
Tras
la
marea
nadie
tiene
sed
After
the
tide,
no
one
is
thirsty
Nos
lastimamos
suficiente
We
hurt
each
other
enough
Cuesta
mirarnos
frente
a
frente
It's
hard
to
look
at
each
other
face
to
face
Después
de
un
puño
contra
la
pared
After
a
fist
against
the
wall
De
dónde
arranco
yo
un
abrazo
Where
do
I
start
a
hug
from
Mientras
tú
juntas
los
pedazos
While
you
gather
the
pieces
Es
preferible
callar
It's
better
to
be
silent
Necesitamos
el
silencio
para
respirar
We
need
silence
to
breathe
Llora
conmigo,
hasta
que
el
cielo
sea
cielo
Cry
with
me,
until
the
sky
is
the
sky
Hasta
que
el
frío
que
hoy
sentimos
Until
the
cold
we
feel
today
Se
convierta
en
fuego
Turns
into
fire
Hasta
que
llore
el
mar
Until
the
sea
cries
Y
el
beso
que
quedó
vacío
ocupe
su
lugar
And
the
kiss
that
was
left
empty
takes
its
place
Y
todo
vuelva
a
empezar
And
everything
starts
again
Pasan
las
tardes
sin,
mirar
sin
ver
The
afternoons
go
by
without
looking,
without
seeing
Nos
aguantamos
el
cariño
We
hold
back
the
affection
Por
no
portarnos
como
niños
For
not
behaving
like
children
Mejor
sentarme
al
borde
de
tu
piel
Better
to
sit
on
the
edge
of
your
skin
Que
echarle
sal
a
las
heridas
Than
to
add
salt
to
the
wounds
De
quien
más
amo
en
esta
vida
Of
the
one
I
love
most
in
this
life
La
calma
está
por
llegar
Calm
is
about
to
arrive
En
cuanto
aclare
la
tormenta
As
soon
as
the
storm
clears
Nos
vamos
a
encontrar
We
are
going
to
meet
Llora
conmigo
hasta
que
el
cielo
sea
cielo
Cry
with
me
until
the
sky
is
the
sky
Hasta
que
el
frío
que
hoy
sentimos
Until
the
cold
we
feel
today
Se
convierta
en
fuego
Turns
into
fire
Hasta
que
llore
el
mar
Until
the
sea
cries
Y
el
beso
que
quedó
vacío
ocupe
su
lugar
And
the
kiss
that
was
left
empty
takes
its
place
Y
todo
vuelva
a
empezar
And
everything
starts
again
Tomo
distancia
y
sigo
aquí
I
take
distance
and
I'm
still
here
Tan
lejos
y
tan
cerca
de
ti
So
far
and
so
close
to
you
Que
no
me
faltó
What
I
didn't
lack
(No
me
faltas)
(I
don't
lack
you)
Sé
que
la
rabia
es
pasajera
I
know
that
anger
is
temporary
Y
aunque
otra
guerra
espera
And
although
another
war
awaits
Yo
no
me
marcho,
tú
no
me
dejas
I
don't
leave,
you
don't
let
me
Llora
conmigo
hasta
que
el
cielo
sea
cielo
Cry
with
me
until
the
sky
is
the
sky
Hasta
que
el
frío
que
hoy
sentimos
Until
the
cold
we
feel
today
Se
convierta
en
fuego
Turns
into
fire
Hasta
que
llore
el
mar
Until
the
sea
cries
Y
el
beso
que
quedó
vacío
ocupe
su
lugar
And
the
kiss
that
was
left
empty
takes
its
place
Y
todo
vuelva
a
empezar
And
everything
starts
again
Y
todo
vuelva
a
empezar
And
everything
starts
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLAUDIA BRANT, LUIS FONSI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.