Текст и перевод песни Luis Fonsi - Vives en Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llego
pero
ya
me
iré
Я
приеду,
но
я
уйду.
No
sabes
cuanto
extrañare
Ты
не
знаешь,
как
я
буду
скучать.
Despertarme
en
ti
Просыпаюсь
в
тебе.
Abrazarte
así
Обнимать
тебя
так
Desde
un
hotel
te
llamare
Из
отеля
я
позвоню
тебе.
Y
al
escuchar
tu
voz
sabré
И,
услышав
твой
голос,
я
узнаю,
Que
hay
un
solo
hogar
esperándome
Что
меня
ждет
только
один
дом.
Es
tan
tuyo
mi
corazón
Это
так
твое,
мое
сердце.
Que
el
mundo
es
solo
una
ciudad
Что
мир-это
просто
город.
Yo
puedo
amarte
sin
lugar
Я
могу
любить
тебя
без
места.
Estas
cerca
aunque
no
estas
Ты
близок,
хотя
ты
не
Vives
en
mi
cuando
la
noche
se
va
Ты
живешь
во
мне,
когда
ночь
уходит.
Cuando
los
sitios
que
nunca
había
pisado
Когда
сайты,
на
которые
я
никогда
не
наступал,
Te
nombran
demasiado
Они
называют
тебя
слишком
много.
Tengo
tu
amor
У
меня
есть
твоя
любовь.
Un
cuarto
donde
regresar
Комната,
куда
можно
вернуться
Sigo
amarrado
Я
все
еще
привязан.
Me
sientes
a
tu
lado
Ты
чувствуешь
меня
рядом
с
тобой.
Ya
no
hay
mares
que
nos
puedan
separar
Больше
нет
морей,
которые
могли
бы
разлучить
нас.
Vagas
en
la
oscuridad
Ты
блуждаешь
во
тьме,
Sonámbula
buscándome
Лунатик
ищет
меня.
Te
hace
bien
soñar
Это
заставляет
вас
мечтать
Con
que
volveré
С
чем
я
вернусь
Yo
te
busco
imaginándote
Я
ищу
тебя,
представляя
тебя.
Te
pienso
reencontrándome
Я
думаю,
что
ты
воссоединяешься.
Yo
se
que
pronto
te
veré
Я
знаю,
что
скоро
увижу
тебя.
Y
ya
nada
cambiara
И
ничего
не
изменится.
Vives
en
mi
cuando
la
noche
se
va
Ты
живешь
во
мне,
когда
ночь
уходит.
Cuando
los
sitios
que
nunca
había
pisado
Когда
сайты,
на
которые
я
никогда
не
наступал,
Te
nombran
demasiado
Они
называют
тебя
слишком
много.
Tengo
tu
amor
У
меня
есть
твоя
любовь.
Un
cuarto
donde
regresar
Комната,
куда
можно
вернуться
Sigo
amarrado
Я
все
еще
привязан.
Me
sientes
a
tu
lado
Ты
чувствуешь
меня
рядом
с
тобой.
Ya
no
hay
mares
que
nos
puedan
separar
Больше
нет
морей,
которые
могли
бы
разлучить
нас.
Somos
agua
y
sed
Мы-вода
и
жажда.
Somos
hueso
y
piel
Мы-кость
и
кожа.
Dos
cuerpos
y
un
alma
que
van
camino
a
la
eternidad
Два
тела
и
душа,
идущие
в
вечность,
Juntos
siempre
Вместе
всегда
Es
que
no
me
importa
donde
estés
Мне
все
равно,
где
ты.
Yo
sigo
amándote...
Я
все
еще
люблю
тебя...
Vives
en
mi
cuando
la
noche
se
va
Ты
живешь
во
мне,
когда
ночь
уходит.
Cuando
los
sitios
que
nunca
había
pisado
Когда
сайты,
на
которые
я
никогда
не
наступал,
Te
nombran
demasiado
Они
называют
тебя
слишком
много.
Tengo
tu
amor
У
меня
есть
твоя
любовь.
Un
cuarto
donde
regresar
Комната,
куда
можно
вернуться
Sigo
amarrado
Я
все
еще
привязан.
Me
sientes
a
tu
lado
Ты
чувствуешь
меня
рядом
с
тобой.
Ya
no
hay
mares
que
nos
puedan
separar
Больше
нет
морей,
которые
могли
бы
разлучить
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MENKARSKI CLAUDIA ALEANDRA, AVILA ARMANDO, RODRIGUEZ LUIS A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.