Текст и перевод песни Luis Jara feat. Rigeo - Déjalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
lo
entregaste
todo
You
gave
him
everything
Y
no
recibes
nada
And
you
didn't
get
anything
back
Él
borró
tu
sonrisa
He
erased
your
smile
Que
iluminaba
cada
mañana
That
used
to
light
up
every
morning
No
supo
darte
amor,
amor,
amor
He
didn't
know
how
to
love
you,
love,
love
Para
dejarlo
no
sientas
temor
Don't
be
afraid
to
leave
him
Para
él
ya
es
muy
tarde
It's
too
late
for
him
now
No
te
sientas
culpable,
que
él
fue
el
cobarde
Don't
feel
guilty,
he
was
the
coward
Déjalo,
Déjalo
que
se
vaya,
Déjalo
Leave
him,
Leave
him
let
him
go,
Leave
him
Él
no
vale
nada
déjalo
He's
not
worth
anything
leave
him
Que
la
vida
es
muy
buena
pa'
vivir
con
pena
Life
is
too
good
to
live
with
pain
Déjalo,
Déjalo
que
se
vaya,
Déjalo
Leave
him,
Leave
him
let
him
go,
Leave
him
Él
no
vale
nada
déjalo
He's
not
worth
anything
leave
him
Que
la
vida
es
muy
buena
pa'
vivir
con
pena
Life
is
too
good
to
live
with
pain
Baila
amor
Dance,
my
love
Que
no
quiero
verte
sufriendo
I
don't
want
to
see
you
suffering
Ni
llorando
por
un
hombre
que
no
merece
tus
besos
Or
crying
over
a
man
who
doesn't
deserve
your
kisses
Y
mil
canciones
yo
te
escribo
pa'
que
entienda
And
I'll
write
you
a
thousand
songs
so
that
he
understands
Que
el
amor
es
solo
caricito
guerra
That
love
is
just
a
cartoon
war
Y
esperando
que
algún
día
tú
comprendas
And
waiting
for
you
to
understand
someday
Y
te
saque
de
los
ojos
esa
venda
And
to
remove
the
blindfold
from
your
eyes
Déjalo,
Déjalo
que
se
vaya,
Déjalo
Leave
him,
Leave
him
let
him
go,
Leave
him
Él
no
vale
nada
déjalo
He's
not
worth
anything
leave
him
Que
la
vida
es
muy
buena
pa'
vivir
con
pena
Life
is
too
good
to
live
with
pain
Déjalo,
Déjalo
que
se
vaya,
Déjalo
Leave
him,
Leave
him
let
him
go,
Leave
him
Él
no
vale
nada
déjalo
He's
not
worth
anything
leave
him
Que
la
vida
es
muy
buena
pa'
vivir
con
pena
Life
is
too
good
to
live
with
pain
Tú
lo
entregaste
todo
You
gave
him
everything
Y
no
recibes
nada
And
you
didn't
get
anything
back
Él
borró
tu
sonrisa
que
iluminaba
cada
mañana
He
erased
your
smile
that
used
to
light
up
every
morning
No
supo
darte
amor,
amor,
amor
He
didn't
know
how
to
love
you,
love,
love
Para
dejarlo
no
sientas
temor
Don't
be
afraid
to
leave
him
Para
él
ya
es
muy
tarde
(Oh!)
It's
too
late
for
him
now
(Oh!)
No
te
sientas
culpable
que
él
fue
el
cobarde
Don't
feel
guilty
that
he
was
the
coward
Y
yo
te
digo
no
llores
And
I
tell
you
don't
cry
Tú
quieres
que
te
traigan
flores
You
want
them
to
bring
you
flowers
Una
mirada
pa'
que
te
enamores
A
look
to
make
you
fall
in
love
Chocolates
y
canciones
Chocolates
and
songs
Esos
que
te
hablan
de
amores
The
ones
that
talk
to
you
about
love
Y
yo
te
digo
no
llores
And
I
tell
you
don't
cry
Tú
quieres
que
te
traigan
flores
You
want
them
to
bring
you
flowers
Una
mirada
pa'
que
te
enamores
A
look
to
make
you
fall
in
love
Chocolates
y
canciones
Chocolates
and
songs
De
esos
que
te
hablan
de
amores
The
ones
that
talk
to
you
about
love
Déjalo,
Déjalo
que
se
vaya,
Déjalo
Leave
him,
Leave
him
let
him
go,
Leave
him
Él
no
vale
nada
déjalo
He's
not
worth
anything
leave
him
Que
la
vida
es
muy
buena
pa'
vivir
con
pena
Life
is
too
good
to
live
with
pain
Déjalo,
Déjalo
que
se
vaya,
Déjalo
Leave
him,
Leave
him
let
him
go,
Leave
him
Él
no
vale
nada
déjalo
He's
not
worth
anything
leave
him
Que
la
vida
es
muy
buena
pa'
vivir
con
pena
Life
is
too
good
to
live
with
pain
Óyeme
Lucho
déjalo,
déjalo
que
suene
Listen
to
me
Lucho,
leave
him,
let
it
play
Que
la
vida
es
muy
buena
pa'
vivir
con
pena
Life
is
too
good
to
live
with
pain
Déjalo,
Déjalo
que
se
vaya,
Déjalo
Leave
him,
Leave
him
let
him
go,
Leave
him
Él
no
vale
nada
déjalo
He's
not
worth
anything
leave
him
Que
la
vida
es
muy
buena
pa'
vivir
con
pena
Life
is
too
good
to
live
with
pain
Déjalo,
Déjalo
que
se
vaya,
Déjalo
Leave
him,
Leave
him
let
him
go,
Leave
him
Él
no
vale
nada
déjalo
He's
not
worth
anything
leave
him
Que
la
vida
es
muy
buena
pa'
vivir
con
pena
Life
is
too
good
to
live
with
pain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Del Real
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.