Luis Jara - Entreparentesis - перевод текста песни на немецкий

Entreparentesis - Luis Jaraперевод на немецкий




Entreparentesis
In Klammern
Espero que al recibo de esta carta estés bien
Ich hoffe, dass es dir gut geht, wenn du diesen Brief erhältst
De inmediato paso a referirme el porque
Ich komme sogleich darauf zu sprechen, warum
Se trata de ultimar ciertos detalles
Es geht darum, gewisse Details
De nuestra separación
unserer Trennung zu klären
Respóndeme a través de quien prefieras por favor
Antworte mir bitte über wen auch immer du bevorzugst
No yo por mi parte te sugiero que los bienes
Ich weiß nicht... ich für meinen Teil schlage dir vor, dass du die Güter,
Por tanto tiempo juntos compartidos te los quedes
die wir über so lange Zeit gemeinsam hatten, behältst
No olvides que los viernes por la tarde
Vergiss nicht, dass ich freitagnachmittags
Me llevaré los niños del colegio
die Kinder von der Schule abholen werde
Por el fin de semana es todo adiós
Für das Wochenende, das ist alles, tschüss
Y entre paréntesis, te amo
Und (in Klammern), ich liebe dich
Hoy más que antes yo te amo
Heute mehr als zuvor liebe ich dich
Y en soledad desesperado
Und in Einsamkeit verzweifelt
Hago el amor con tu recuerdo
mache ich Liebe mit deiner Erinnerung
Pues nadie podrá nunca reemplazarte
Denn niemand wird dich jemals ersetzen können
Vida mía yo te amo
Mein Leben, ich liebe dich
Hoy más que antes yo te amo
Heute mehr als zuvor liebe ich dich
Y en soledad desesperado
Und in Einsamkeit verzweifelt
Perdona este arrebato incontrolable
Verzeih diesen unkontrollierbaren Ausbruch
No hagas caso y sigue con tus cosas
Beachte es nicht und mach einfach weiter mit deinen Dingen
Adelante yo estoy bien
Mir geht es gut
No olvides deshacerte de esta carta
Vergiss nicht, diesen Brief zu vernichten
Que puede algún problema ocasionarte
Er könnte dir irgendwelche Probleme bereiten
No temas que no vuelvo ya escribir
Keine Angst, ich schreibe dir nicht wieder
Y entre paréntesis, te amo
Und (in Klammern), ich liebe dich
Hoy más que antes yo te amo
Heute mehr als zuvor liebe ich dich
Y en soledad desesperado
Und in Einsamkeit verzweifelt
Hago el amor con tu recuerdo
mache ich Liebe mit deiner Erinnerung
Pues nadie podrá nunca reemplazarte
Denn niemand wird dich jemals ersetzen können
Vida mía yo te amo
Mein Leben, ich liebe dich
Hoy más que antes yo te amo
Heute mehr als zuvor liebe ich dich
Y en soledad desesperado
Und in Einsamkeit verzweifelt
Hago el amor con tu recuerdo
mache ich Liebe mit deiner Erinnerung
Pues nadie podrá nunca reemplazarte
Denn niemand wird dich jemals ersetzen können
Vida mía
Mein Leben
Vida mía yo te amo
Mein Leben, ich liebe dich





Авторы: Nino Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.