Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
yo
estoy
medio
loco
por
tu
amor
Dass
ich
halb
verrückt
nach
deiner
Liebe
bin
Que
no
haces
otra
cosa
que
pensar
en
mi
Dass
du
nichts
anderes
tust,
als
an
mich
zu
denken
Que
bendicion,
eso
dicen
de
nosotros
dos
Welch
ein
Segen,
das
sagt
man
über
uns
beide
Que
perdimos
la
verguenza
del
amor
Dass
wir
die
Scham
in
der
Liebe
verloren
haben
Que
no
es
normal
nuestra
manera
de
mirar
Dass
unsere
Art
uns
anzusehen
nicht
normal
ist
Que
bendicion,
eso
dicen
de
nosotros
dos
Welch
ein
Segen,
das
sagt
man
über
uns
beide
Es
envidia,
lo
que
siente
la
gente
Es
ist
Neid,
was
die
Leute
fühlen
Es
envidia,
porque
no
sabe
amar
Es
ist
Neid,
weil
sie
nicht
lieben
können
Es
envidia,
declarar
que
no
es
sano
Es
ist
Neid,
zu
erklären,
dass
es
nicht
gesund
ist
Que
tome
la
mano
y
te
quiera
besar
Dass
ich
deine
Hand
nehme
und
dich
küssen
will
Eso
dicen...
Das
sagen
sie...
Que
no
es
muy
buena
tu
reputacion
Dass
dein
Ruf
nicht
sehr
gut
ist
Y
que
yo
no
trabajo
por
cantarte
a
ti
Und
dass
ich
nicht
arbeite,
um
dir
zu
singen
Que
bendicion
eso
dicen
de
nosotros
dos
Welch
ein
Segen,
das
sagt
man
über
uns
beide
Que
en
poco
tiempo
se
nos
pasara
Dass
es
bei
uns
bald
vorbei
sein
wird
Que
es
demaciado
bueno
para
ser
verdad
Dass
es
zu
schön
ist,
um
wahr
zu
sein
Que
bendicion
eso
dicen
de
nosotros
dos
Welch
ein
Segen,
das
sagt
man
über
uns
beide
Es
envidia,
lo
que
siente
la
gente
Es
ist
Neid,
was
die
Leute
fühlen
Es
envidia,
porque
no
sabe
amar
Es
ist
Neid,
weil
sie
nicht
lieben
können
Es
envidia,
declarar
que
no
es
sano
Es
ist
Neid,
zu
erklären,
dass
es
nicht
gesund
ist
Que
tome
la
mano
y
te
quiera
besar
Dass
ich
deine
Hand
nehme
und
dich
küssen
will
Eso
dicen...
Das
sagen
sie...
Es
envidia,
lo
que
siente
la
gente
Es
ist
Neid,
was
die
Leute
fühlen
Es
envidia,
porque
no
sabe
amar
Es
ist
Neid,
weil
sie
nicht
lieben
können
Es
envidia,
declarar
que
no
es
sano
Es
ist
Neid,
zu
erklären,
dass
es
nicht
gesund
ist
Que
tome
la
mano
y
te
quiera
besar
Dass
ich
deine
Hand
nehme
und
dich
küssen
will
Eso
dicen...
Das
sagen
sie...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Alejandro Guerrero Espinoza
Альбом
Jara
дата релиза
26-12-1971
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.