Текст и перевод песни Luis Jara - Envidia - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envidia - Live
Зависть - Live
Que
yo
estoy
medio
loco
por
tu
amor
Что
я
немного
свихнулся
от
любви
к
тебе
Que
no
haces
otra
cosa
que
pensar
en
mi
Что
ты
только
обо
мне
и
думаешь
Que
bendición,
eso
dicen,
de
nosotros
dos
Какое
счастье,
говорят
они
о
нас
двоих
Que
perdimos
la
vergüenza
para
amar
Что
мы
потеряли
всякий
стыд
в
любви
Que
no
es
normal
nuestra
manera
de
mirar
Что
наши
взгляды
совсем
ненормальны
Que
bendición,
Eso
dicen
de
nosotros
dos
Какое
счастье,
говорят
они
о
нас
двоих
Es
envidia
lo
que
siente
la
gente
Это
зависть
- то,
что
чувствуют
люди
Es
envidia
porque
no
sabe
amar
Это
зависть,
ведь
они
не
умеют
любить
Es
envidia
declarar
que
no
es
sano
Это
зависть
- заявлять,
что
это
ненормально,
Que
te
tome
la
mano
Что
я
беру
твою
руку
Y
te
quiera
besar
И
хочу
тебя
поцеловать
Que
no
es
muy
buena
tu
reputación
Что
у
тебя
не
очень
хорошая
репутация
Y
que
yo
no
trabajo
por
cantarte
a
ti
И
что
я
не
работаю,
а
только
пою
тебе
Que
bendición
eso
dicen
de
nosotros
dos
Какое
счастье,
говорят
они
о
нас
двоих
Que
en
poco
tiempo
se
nos
pasara
Что
скоро
всё
у
нас
пройдет
Que
es
demasiado
bueno
para
ser
verdad
Что
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
Que
bendición
eso
dicen
de
nosotros
dos
Какое
счастье,
говорят
они
о
нас
двоих
Es
envidia
lo
que
siente
la
gente
Это
зависть
- то,
что
чувствуют
люди
Que
no
es
sano
Что
это
ненормально,
Que
te
tome
la
mano
Что
я
беру
твою
руку
Y
te
quiera
besar
И
хочу
тебя
поцеловать
Es
envidia
lo
que
dice
la
gente
Это
зависть
- то,
что
говорят
люди
Es
envidia
porque
no
sabe
amar
Это
зависть,
ведь
они
не
умеют
любить
Es
envidia
declarar
que
no
es
sano
Это
зависть
- заявлять,
что
это
ненормально,
Que
te
tome
la
mano
Что
я
беру
твою
руку
Y
te
quiera
besar
И
хочу
тебя
поцеловать
Que
bendición
eso
dicen
de
nosotros
dos
Какое
счастье,
говорят
они
о
нас
двоих
Es
envidia
lo
que
siente
la
gente
Это
зависть
- то,
что
чувствуют
люди
Que
no
es
sano
Что
это
ненормально,
Que
te
tome
la
mano
Что
я
беру
твою
руку
Y
te
quiera
besar
И
хочу
тебя
поцеловать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Alejandro Guerrero Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.