Luis Jara - La Lúz de Mis Ojos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Jara - La Lúz de Mis Ojos




La Lúz de Mis Ojos
Light of my Eyes
Cuando ella va por la calle,
When she walks down the street,
No se parece a ninguna,
She's like no other,
Pasa perfumando el aire...
She walks perfuming the air...
Que acaricia su figura,
That caresses her figure,
Y se inclinan a su paso
And the flowers bow down
Humildemente las flores
Humbly at her passing
Y saben a miel mis manos
And my hands taste like honey
Cuando acaricio su nombre...
When I caress her name...
Ella es la piel de mi piel
She is the skin of my skin
El torrente de mis venas...
The torrent of my veins...
Ella es la sal y la miel,
She is the salt and the honey,
Es la calma en la tormenta...
She is the calm in the storm...
Hay muchos que la pretenden...
There are many who desire her...
Se les hace agua la boca...
Their mouths water...
Pero esa mujer es mía...
But that woman is mine...
Que se mira y no se toca.
Who is looked at and not touched.
En su mirada y la mía
In her gaze and mine
Baila el duende del deseo
The goblin of desire dances
Es el que enciende las velas
He is the one who lights the candles
Que iluminan nuestros besos.
That illuminate our kisses.
Y si me duermo en sus brazos
And if I fall asleep in her arms
Ya calmados los antojos
My cravings now calmed
En la penumbra del cuarto
In the half-light of the room
Ella es la luz de mis ojos.
She is the light of my eyes.
Ella es la piel de mi piel
She is the skin of my skin
El torrente de mis venas...
The torrent of my veins...
Ella es la sal y la miel,
She is the salt and the honey,
Es la calma en la tormenta...
She is the calm in the storm...
Hay muchos que la pretenden...
There are many who desire her...
Se les hace agua la boca...
Their mouths water...
Pero esa mujer es mia...
But that woman is mine...
Que se mira y no se toca.
Who is looked at and not touched.
Hay muchos que la pretenden
There are many who desire her
Se les hace agua la boca
Their mouths water
Pero esa mujer es mía
But that woman is mine
Que se mira y no se toca.
Who is looked at and not touched.





Авторы: Daniel Vila, Mono Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.