Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero amanecerte
Ich möchte mit dir erwachen
Hoy
vine
para
hablarte
de
cosas
que
jamas
Heute
bin
ich
gekommen,
um
dir
von
Dingen
zu
erzählen,
die
ich
niemals
A
otra
persona
fuia
contarle
einer
anderen
Person
erzählt
habe.
Me
vas
a
comprender
si
acaso
alguna
vez
Du
wirst
mich
verstehen,
falls
jemals
Han
maltratado
tu
querer
deine
Liebe
schlecht
behandelt
wurde.
Temí
volver
a
amar
a
golpe
de
fracasos
Ich
hatte
Angst,
nach
all
den
Niederlagen
wieder
zu
lieben,
Se
cerro
mi
corazón
mein
Herz
verschloss
sich.
De
tantas
veces
que
el
amor
me
hizo
llorar
Weil
die
Liebe
mich
so
oft
zum
Weinen
brachte,
Jure
nunca
volver
a
enamorarme
schwor
ich,
mich
nie
wieder
zu
verlieben.
Y
mira
como
es
la
vida
desenreda
y
luego
enreda
Und
sieh,
wie
das
Leben
ist,
es
entwirrt
und
verwickelt
dann
wieder
Sin
querer
las
piedras
que
arroje
unbeabsichtigt
die
Steine,
die
ich
warf,
Se
estan
volviendo
contra
mi
wenden
sich
nun
gegen
mich.
Y
ahora
estoy
aquí
para
decirte.
Und
jetzt
bin
ich
hier,
um
dir
zu
sagen:
Quiero
amancerte
lentamente
Ich
möchte
langsam
mit
dir
erwachen,
Quiero
despertarte
dulcemente
ich
möchte
dich
sanft
aufwecken.
Lo
mejor
de
mi
quiero
dejar
en
ti
Das
Beste
von
mir
möchte
ich
dir
geben.
Quiero
que
me
abrases
fuertemente
Ich
möchte,
dass
du
mich
fest
umarmst.
Contigo
tengo
el
alma
enamorada
Mit
dir
ist
meine
Seele
verliebt,
Contigo
esta
mi
vida
ilusionada
mit
dir
ist
mein
Leben
voller
Hoffnung.
Hoy
vengo
a
decirte
que
te
quiero
Heute
komme
ich,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe.
No
habra
en
el
mundo
amor
mas
verdadero.
Es
wird
keine
wahrere
Liebe
auf
der
Welt
geben.
Quiero
amanecerte
lentamente
Ich
möchte
langsam
mit
dir
erwachen,
Quiero
despertarte
dulcemente
ich
möchte
dich
sanft
aufwecken.
Lo
mejor
de
mi
quiero
dejar
en
ti
Das
Beste
von
mir
möchte
ich
dir
geben.
Quiero
que
me
abrases
fuertemente
Ich
möchte,
dass
du
mich
fest
umarmst.
Contigo
tengo
el
alma
enamorada
Mit
dir
ist
meine
Seele
verliebt,
Contigo
esta
mi
vida
ilusionada
mit
dir
ist
mein
Leben
voller
Hoffnung.
Hoy
vengo
a
decirte
que
te
quiero
Heute
komme
ich,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe.
No
habra
en
el
mundo
amor
mas
verdadero.
Es
wird
keine
wahrere
Liebe
auf
der
Welt
geben.
Y
Contigo
tengo
el
alma
enamorada
Und
mit
dir
ist
meine
Seele
verliebt,
Contigo
esta
mi
vida
ilusionada
mit
dir
ist
mein
Leben
voller
Hoffnung.
Hoy
vengo
a
decirte
que
te
quiero
Heute
komme
ich,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe.
No
habrá
en
el
mundo
amor
mas
verdadero
Es
wird
keine
wahrere
Liebe
auf
der
Welt
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Jara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.