Текст и перевод песни Luis Jara - Si Pudiera - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Pudiera - Live
If I Could - Live
Si
tuviera
en
esta
noche
un
deseo
If
I
had
a
wish
tonight
Pediria
no
sentirte
hasta
en
el
viento
I
would
ask
not
to
feel
you
even
in
the
wind
Mas
no
es
cierto
But
it's
not
true
Lo
que
realmente
quisiera
la
verdad
What
I
really
wish
in
truth
Es
que
Dios
pronto
me
diga
Is
that
God
would
soon
tell
me
Como
no
extrañar
a
mi
mitad
How
not
to
miss
my
one
and
only
Si
viviera
me
iria
de
viaje
a
la
luna
If
I
could
live,
I
would
go
on
a
trip
to
the
moon
Y
asi
muy
lejos
enterraría
mi
locura
And
thus
very
far
away
I
would
bury
my
madness
Porque
pienso
siempre
en
ti
Because
I
always
think
about
you
Porque
solo
pienso
en
ti
Because
I
only
think
about
you
No
se
acaba
tu
recuerdo
Your
memory
doesn't
end
Por
mas
veces
que
lo
intento
No
matter
how
many
times
I
try
Si
yo
pudiera
arrancar
esta
pena
If
I
could
rip
this
sorrow
out
Vencer
la
tormenta
que
estalla
en
mis
venas
Conquer
the
storm
that
bursts
in
my
veins
Creeme
que
lo
haria
Believe
me,
I
would
do
it
O
poder
revivir
los
momentos
Or
I
could
relive
the
moments
Que
estuve
a
tu
lado
volver
al
pasado
That
I
was
at
your
side,
return
to
the
past
Que
bien
que
me
haria
How
good
it
would
do
me
Si
lograra
tener
un
minuto
If
I
could
have
a
minute
Aun
sabiendo
que
tu
te
has
marchado
Even
knowing
that
you
have
left
Si
pudiera
mirarte
a
los
ojos
If
I
could
look
you
in
the
eyes
Tan
solo
un
momento
mas
te
diria
Just
one
more
moment
I
would
tell
you
Que
te
amo,
que
te
amo,
que
te
amo
That
I
love
you,
that
I
love
you,
that
I
love
you
Yo
te
amo,
yo
te
amo,
yo
te
amo.
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you.
Siento
cerca
lo
que
realmente
esta
lejos
I
feel
near
what
is
really
far
away
Y
es
que
como
olvido
tu
sonido
con
mis
deseos
Because
how
can
I
forget
your
sound
with
my
wishes?
Ahora
solo
soy
de
tiahora
solo
pienso
en
ti
Now
I
am
only
yours
and
I
only
think
about
you
No
fue
justa
esta
balanza
tu
eres
todo
y
yo
soy
nada.
It
was
not
fair
, you
are
everything
and
I
am
nothing
Si
yo
pudiera
arrancar
esta
pena
If
I
could
rip
this
sorrow
out
Vencer
la
tormenta
que
estalla
en
mis
venas
Conquer
the
storm
that
bursts
in
my
veins
Creeme
que
lo
haria
Believe
me,
I
would
do
it
O
poder
revivir
los
momentos
Or
I
could
relive
the
moments
Que
estuve
a
tu
lado
volver
al
pasado
That
I
was
at
your
side,
return
to
the
past
Que
bien
que
me
haria
How
good
it
would
do
me
Si
lograra
tener
un
minuto
If
I
could
have
a
minute
Aun
sabiendo
que
tu
te
has
marchado
Even
knowing
that
you
have
left
Si
pudiera
mirarte
a
los
ojos
If
I
could
look
you
in
the
eyes
Tan
solo
un
momento
mas
te
diria
Just
one
more
moment
I
would
tell
you
Que
te
amo
That
I
love
you
Si
pudiera
arrancar
esta
pena
If
I
could
rip
this
sorrow
out
Vencer
la
tormenta
que
estalla
en
mis
venas
Conquer
the
storm
that
bursts
in
my
veins
Creeme
que
lo
haria
Believe
me,
I
would
do
it
O
poder
revivir
los
momentos
Or
I
could
relive
the
moments
Que
estuve
a
tu
lado
volver
al
pasado
That
I
was
at
your
side,
return
to
the
past
Que
bien
que
me
haria
How
good
it
would
do
me
Si
tan
solo
tuviera
un
segundo
If
I
only
had
a
second
Ignorando
que
tu
te
has
marchado
Ignoring
that
you
have
left
Si
pudiera
mirarte
a
los
ojos
If
I
could
look
you
in
the
eyes
Tan
solo
un
momento
mas
yo
diria
Just
one
more
moment
I
would
say
Que
te
amaba,
que
te
amo,
That
I
loved
you,
that
I
love
you
Que
te
voy
a
amar
toda
mi
vida
That
I
will
love
you
all
my
life
Que
te
amo,
que
te
amo,
yo
te
amo.
That
I
love
you,
that
I
love
you,
I
love
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Livi, Albert Hammond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.