Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Me Amaras
Wenn du mich lieben würdest
Si
tu
me
amaras
volveria
de
nuevo
a
nacer...
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
würde
ich
wiedergeboren...
Descubriria
mi
alma
un
nuevo
amanecer...
Meine
Seele
würde
einen
neuen
Morgen
entdecken...
Mi
corazon
cansado,
por
fin
tendria
un
hogar...
Mein
müdes
Herz
hätte
endlich
ein
Zuhause...
Habrian
mil
motivos
para
despertar,
para
continuar.
Es
gäbe
tausend
Gründe
aufzuwachen,
weiterzumachen.
Si
tu
me
amaras
mi
pasado
estaria
demas...
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
wäre
meine
Vergangenheit
egal...
Mi
vida
empezaria
al
verte
llegar...
Mein
Leben
würde
beginnen,
wenn
ich
dich
kommen
sehe...
Renunciaria
a
todo
sin
culpabilidad...
Ich
würde
auf
alles
verzichten,
ohne
Schuldgefühl...
Por
ti
yo
mataria...
Für
dich
würde
ich
töten...
Por
ti
me
moriria...
Für
dich
würde
ich
sterben...
Si
tu
me
amaras
te
haria
sentir
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
würde
ich
dich
fühlen
lassen,
Que
yo
soy
digno
de
ti...
dass
ich
deiner
würdig
bin...
Que
eres
lo
unico
viviente
para
mi,
Dass
du
das
einzig
Lebendige
für
mich
bist,
Si
tu
me
amaras
detendria
el
tiempo
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
würde
ich
die
Zeit
anhalten,
Para
darte
amor
eterno
um
dir
ewige
Liebe
zu
geben,
Con
afan
con
toda
el
alma.
mit
Leidenschaft,
mit
ganzer
Seele.
Relevarias
mis
anhelos
Du
würdest
meine
Sehnsüchte
erfüllen,
Mis
manos
tocarian
el
cielo...
Meine
Hände
würden
den
Himmel
berühren...
Complices
seria
en
tus
brazos
Ich
wäre
dein
Komplize
in
deinen
Armen,
En
mis
logros
y
fracasos
bei
meinen
Erfolgen
und
Misserfolgen,
Todos
mis
dias
te
adoraria
All
meine
Tage
würde
ich
dich
anbeten,
Si
tu
me
amaras...
Wenn
du
mich
lieben
würdest...
Si
tu
me
amaras
no
me
haria
falta
nada
mas...
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
würde
mir
nichts
mehr
fehlen...
Reflejarias
en
tus
ojos
mi
seguridad...
Du
würdest
in
deinen
Augen
meine
Sicherheit
widerspiegeln...
Contigo
lo
imposible
se
haria
realidad
...
Mit
dir
würde
das
Unmögliche
Wirklichkeit
werden...
Por
ti
yo
mataria...
Für
dich
würde
ich
töten...
Por
ti
me
moriria...
Für
dich
würde
ich
sterben...
Si
tu
me
amaras
te
haria
sentir
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
würde
ich
dich
fühlen
lassen,
Que
yo
soy
digno
de
ti...
dass
ich
deiner
würdig
bin...
Que
eres
lo
unico
viviente
para
mi,
Dass
du
das
einzig
Lebendige
für
mich
bist,
Si
tu
me
amaras
detendria
el
tiempo
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
würde
ich
die
Zeit
anhalten,
Para
darte
amor
eterno
um
dir
ewige
Liebe
zu
geben,
Con
afan
con
toda
el
alma.
mit
Leidenschaft,
mit
ganzer
Seele.
Relevarias
mis
anhelos
Du
würdest
meine
Sehnsüchte
erfüllen,
Mis
manos
tocarian
el
cielo
Meine
Hände
würden
den
Himmel
berühren,
Complices
seria
en
tus
brazos
Ich
wäre
dein
Komplize
in
deinen
Armen,
En
mis
logros
y
fracasos
bei
meinen
Erfolgen
und
Misserfolgen,
Todos
mis
dias
All
meine
Tage
Te
adoraria
würde
ich
dich
anbeten,
Si
tu
me
amaras...
Wenn
du
mich
lieben
würdest...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perez Rudy Amado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.