Luis Lega - Cuando Apagan la Luz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Lega - Cuando Apagan la Luz




Cuando Apagan la Luz
When the Lights Go Out
Cuando apagan la luz
When the lights go out
Ella mueve las caderas y te atrapa cuando baila
She moves her hips and traps you when she dances
Ella tiene actitud
She has attitude
De niña buena, pero también una diabla
Of a good girl, but also a devil
Esta noche se puso el vestido rojo
Tonight she put on her red dress
Se pintó los labios, se arregló el cabello
She painted her lips, fixed her hair
Dice que se quiere olvidar del novio
She says she wants to forget about her boyfriend
Quiere muchos tragos y pasarla bien
She wants many drinks and to have a good time
Ella amores no anda buscando
She doesn't go looking for love
Solamente te está provocando
She is only provoking you
Ella tiene sus mañas para jugar con tu mente
She has her tricks to play with your mind
Ella te baila sexy para ponerte caliente
She dances sexy to make you hot
Te atrapa en sus besos y te provoca
She traps you in her kisses and provokes you
Se quita la ropa
She takes off her clothes
Y cuando se monta encima
And when she gets on top of you
Se convierte en una loca
She becomes crazy
Morenita con la bemba colorá
Brunette with painted lips
Como si estuviera hecha a la medida
As if she were made to measure
Si en su baile te dejas enredar
If you get caught up in her dance
Lo mejor es cuando
The best is when
Cuando apagan la luz
When the lights go out
Ella mueve las caderas y te atrapa cuando baila
She moves her hips and traps you when she dances
Ella tiene actitud
She has attitude
De niña buena, pero también una diabla
Of a good girl, but also a devil
El dj le puso dembow pa' que bailara
The DJ played dembow for her to dance
Y de las penas se liberará
And she will be free from her sorrows
Ella pidió 3 botellas de las más cara
She ordered 3 bottles of the most expensive
De las más cara, de la más cara
Of the most expensive, of the most expensive
Cuando apagan la luz
When the lights go out
Ella mueve las caderas y te atrapa cuando baila
She moves her hips and traps you when she dances
Ella tiene actitud
She has attitude
De niña buena, pero también una diabla
Of a good girl, but also a devil
Dale hasta abajo sin freno
Go all the way without stopping
Que y yo no conocemos
That you and I do not know
Yo no tengo miedo
I'm not afraid
Y si te acercas te quemó
And if you get close I will burn you
Dime cómo hacemos?
Tell me how do we do it?
Dónde nos metemos?
Where do we go?
Pa matar estás ganas
To kill these desires
Que y yo tenemos
Which you and I have
Ella amores no anda buscando
She doesn't go looking for love
Solamente te está provocando
She is only provoking you
Ella no quiere amores
She doesn't want love
Ni que le digan bonita
Or to be called beautiful
Explota la fiesta
She blows up the party
Como una dinamita
Like dynamite
Tiene cara de santa
She has the face of a saint
Pero es una diablita
But she is a little devil
Por las noches se prende
At night she lights up
Y en el día es tranquilita
And in the day she is tranquil
Se cansó que la engañen y que la maltraten
She got tired of being cheated on and abused
Ahora solo quiere llegar después de las 12
Now she just wants to arrive after 12
Si se va contigo, si te la llevaste
If she goes with you, if you took her
Mañana no la busques que ella no te conoce
Tomorrow don't look for her because she doesn't know you
Cuando apagan la luz
When the lights go out
Ella mueve las caderas y te atrapa cuando baila
She moves her hips and traps you when she dances
Ella tiene actitud
She has attitude
De niña buena, pero también una diabla
Of a good girl, but also a devil
El dj le puso dembow pa' que bailara
The DJ played dembow for her to dance
Y de las penas se liberará
And she will be free from her sorrows
Ella pidió 3 botellas de las más cara
She ordered 3 bottles of the most expensive
De las más cara, de la más cara
Of the most expensive, of the most expensive






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.