Luis Lega - Drama Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Lega - Drama Remastered




Drama Remastered
Драма (ремастеринг)
eres una bandida
Ты настоящая бандитка,
Me dice que me ama
Говоришь, что любишь меня,
Y con otro estas comprometida
А сама с другим помолвлена.
No lo quise hacer
Не хотел этого делать,
Pero debo pedirte que te decidas
Но должен просить тебя определиться.
Dime si ese tipo se va o se queda
Скажи, этот парень уйдет или останется?
Estar jugando con 2
Играть с двумя сразу
Yo no creo que debas
Я не думаю, что тебе стоит.
Y tarde o temprano
Рано или поздно
Tendrás un problema
У тебя будут проблемы.
Nena yo no quiero drama
Детка, я не хочу драмы,
Que no me pregunte
Чтобы меня не спрашивали,
Si estas en mi cama
Спишь ли ты в моей постели.
Que yo quiero estar tranquilo
Я хочу быть спокойным,
Solo contigo vacilo
Только с тобой веселиться.
Y si quieres salir conmigo
И если хочешь тусоваться со мной,
Solamente dilo
Просто скажи.
Pero yo no quiero drama
Но я не хочу драмы,
Dile que te quedas
Скажи ему, что ты останешься
En donde tu hermana
У своей сестры.
Que pa′ ti
Что для тебя
Yo tengo un privado tranquilo
У меня есть укромное местечко,
Y lo que quiero hacerte
И то, что я хочу с тобой сделать,
Aun no puedo decirlo
Я пока не могу сказать.
Mami solo trépate
Малышка, просто залезай,
Y bien rico bésame
И сладко поцелуй меня,
Como tu sabes hacerlo
Как ты умеешь.
Dale muévete
Давай, двигайся,
Que te voy a comer duro
Я собираюсь тебя жестко трахнуть
Contra la pared
Об стену.
Dale don dale
Давай, давай, давай,
Y como calle 13 atrévete
И как Calle 13, рискни.
Woao eres muy bonita
Вау, ты очень красивая,
Se que estas durita
Знаю, ты вся горишь,
Y yo se que tu
И я знаю, что ты
Te pones bien bellaquita
Становишься настоящей бейбичкой,
Cuando escucha mis canciones
Когда слушаешь мои песни
Y prende los blones
И зажигаешь огни.
Soy quien te motivo
Я тот, кто тебя мотивирует,
Y quien te eleva las emociones
И кто поднимает твои эмоции.
Quiero darle duro al perreo
Хочу жестко оторваться в перрео,
Nena que hace tiempo que yo no te veo
Детка, я тебя так давно не видел.
Quiero darle duro al perreo
Хочу жестко оторваться в перрео,
Nena que hace tiempo que yo no te veo
Детка, я тебя так давно не видел.
Una noche de discoteca
Ночь в клубе,
Me encantan las curvas que tienes
Мне нравятся твои изгибы,
En las caderas y tus tetas
В бедрах и твоей груди.
Ella al jevo no lo respeta
Она своего парня не уважает,
Y cuando lo llama
И когда он звонит,
Haciéndolo conmigo le contesta
Она отвечает ему, занимаясь со мной.
Nena yo no quiero drama
Детка, я не хочу драмы,
Que no me pregunte
Чтобы меня не спрашивали,
Si estas en mi cama
Спишь ли ты в моей постели.
Que yo quiero estar tranquilo
Я хочу быть спокойным,
Solo contigo vacilo
Только с тобой веселиться.
Y si quieres salir conmigo
И если хочешь тусоваться со мной,
Solamente dilo
Просто скажи.
Pero yo no quiero drama
Но я не хочу драмы,
Dile que te quedas
Скажи ему, что ты останешься
En donde tu hermana
У своей сестры.
Que pa' ti
Что для тебя
Yo tengo un privado tranquilo
У меня есть укромное местечко,
Y lo que quiero hacerte
И то, что я хочу с тобой сделать,
Aun no puedo decirlo
Я пока не могу сказать.
eres una bandida
Ты настоящая бандитка,
Me dice que me ama
Говоришь, что любишь меня,
Y con otro estas comprometida
А сама с другим помолвлена.
No lo quise hacer
Не хотел этого делать,
Pero debo pedirte que te decidas
Но должен просить тебя определиться.
Dime si ese tipo se va o se queda
Скажи, этот парень уйдет или останется?
Estar jugando con 2
Играть с двумя сразу
Yo no creo que debas
Я не думаю, что тебе стоит.
Y tarde o temprano
Рано или поздно
Tendrás un problema
У тебя будут проблемы.
Yo me presto pa tu sucieza
Я готов к твоей грязи,
Pero al tuyo
Но своему
Mami cántale las piezas
Малышка, спой ему песенку.
Que los cuernos
Рога
No caben en su cabeza
Не помещаются в его голове.
Él cree
Он думает,
Que te estas maquillando
Что ты красишься,
Que te estas arreglando
Что ты собираешься,
Y mientra el tiempo pasa
А пока время идет,
En mi cama
В моей постели
Es que estamos negociando
Мы с тобой договариваемся.
Ponlo claro
Скажи ему прямо,
Los cachos duelen
Рога болят,
Pero el es mas pendejo
Но он такой придурок,
Que no lo huele
Что даже не чует.
Hay cabrones
Есть козлы,
Y el cabrón tiene niveles
И этот козел достиг нового уровня,
Ya está en legendario
Он уже легендарный.
Yo hasta me paso adentro
Я даже захожу
De tu vecindario
В твой район.
Es idiota que él no sospeche
Он идиот, что не подозревает,
Que ya yo te como a diario
Что я тебя ем каждый день.
Nena yo no quiero drama
Детка, я не хочу драмы,
Que no me pregunte
Чтобы меня не спрашивали,
Si estas en mi cama
Спишь ли ты в моей постели.
Que yo quiero estar tranquilo
Я хочу быть спокойным,
Solo contigo vacilo
Только с тобой веселиться.
Y si quieres salir conmigo
И если хочешь тусоваться со мной,
Solamente dilo
Просто скажи.
Pero yo no quiero drama
Но я не хочу драмы,
Dile que te quedas
Скажи ему, что ты останешься
En donde tu hermana
У своей сестры.
Que pa′ ti
Что для тебя
Yo tengo un privado tranquilo
У меня есть укромное местечко,
Y lo que quiero hacerte
И то, что я хочу с тобой сделать,
Aun no puedo decirlo
Я пока не могу сказать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.