Текст и перевод песни Luis Lega - Drama Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drama Remastered
Драма (ремастеринг)
Tú
eres
una
bandida
Ты
настоящая
бандитка,
Me
dice
que
me
ama
Говоришь,
что
любишь
меня,
Y
con
otro
estas
comprometida
А
сама
с
другим
помолвлена.
No
lo
quise
hacer
Не
хотел
этого
делать,
Pero
debo
pedirte
que
te
decidas
Но
должен
просить
тебя
определиться.
Dime
si
ese
tipo
se
va
o
se
queda
Скажи,
этот
парень
уйдет
или
останется?
Estar
jugando
con
2
Играть
с
двумя
сразу
Yo
no
creo
que
debas
Я
не
думаю,
что
тебе
стоит.
Y
tarde
o
temprano
Рано
или
поздно
Tendrás
un
problema
У
тебя
будут
проблемы.
Nena
yo
no
quiero
drama
Детка,
я
не
хочу
драмы,
Que
no
me
pregunte
Чтобы
меня
не
спрашивали,
Si
estas
en
mi
cama
Спишь
ли
ты
в
моей
постели.
Que
yo
quiero
estar
tranquilo
Я
хочу
быть
спокойным,
Solo
contigo
vacilo
Только
с
тобой
веселиться.
Y
si
quieres
salir
conmigo
И
если
хочешь
тусоваться
со
мной,
Solamente
dilo
Просто
скажи.
Pero
yo
no
quiero
drama
Но
я
не
хочу
драмы,
Dile
que
te
quedas
Скажи
ему,
что
ты
останешься
En
donde
tu
hermana
У
своей
сестры.
Yo
tengo
un
privado
tranquilo
У
меня
есть
укромное
местечко,
Y
lo
que
quiero
hacerte
И
то,
что
я
хочу
с
тобой
сделать,
Aun
no
puedo
decirlo
Я
пока
не
могу
сказать.
Mami
solo
trépate
Малышка,
просто
залезай,
Y
bien
rico
bésame
И
сладко
поцелуй
меня,
Como
tu
sabes
hacerlo
Как
ты
умеешь.
Dale
muévete
Давай,
двигайся,
Que
te
voy
a
comer
duro
Я
собираюсь
тебя
жестко
трахнуть
Contra
la
pared
Об
стену.
Dale
don
dale
Давай,
давай,
давай,
Y
como
calle
13
atrévete
И
как
Calle
13,
рискни.
Woao
eres
muy
bonita
Вау,
ты
очень
красивая,
Se
que
estas
durita
Знаю,
ты
вся
горишь,
Y
yo
se
que
tu
И
я
знаю,
что
ты
Te
pones
bien
bellaquita
Становишься
настоящей
бейбичкой,
Cuando
escucha
mis
canciones
Когда
слушаешь
мои
песни
Y
prende
los
blones
И
зажигаешь
огни.
Soy
quien
te
motivo
Я
тот,
кто
тебя
мотивирует,
Y
quien
te
eleva
las
emociones
И
кто
поднимает
твои
эмоции.
Quiero
darle
duro
al
perreo
Хочу
жестко
оторваться
в
перрео,
Nena
que
hace
tiempo
que
yo
no
te
veo
Детка,
я
тебя
так
давно
не
видел.
Quiero
darle
duro
al
perreo
Хочу
жестко
оторваться
в
перрео,
Nena
que
hace
tiempo
que
yo
no
te
veo
Детка,
я
тебя
так
давно
не
видел.
Una
noche
de
discoteca
Ночь
в
клубе,
Me
encantan
las
curvas
que
tú
tienes
Мне
нравятся
твои
изгибы,
En
las
caderas
y
tus
tetas
В
бедрах
и
твоей
груди.
Ella
al
jevo
no
lo
respeta
Она
своего
парня
не
уважает,
Y
cuando
lo
llama
И
когда
он
звонит,
Haciéndolo
conmigo
le
contesta
Она
отвечает
ему,
занимаясь
со
мной.
Nena
yo
no
quiero
drama
Детка,
я
не
хочу
драмы,
Que
no
me
pregunte
Чтобы
меня
не
спрашивали,
Si
estas
en
mi
cama
Спишь
ли
ты
в
моей
постели.
Que
yo
quiero
estar
tranquilo
Я
хочу
быть
спокойным,
Solo
contigo
vacilo
Только
с
тобой
веселиться.
Y
si
quieres
salir
conmigo
И
если
хочешь
тусоваться
со
мной,
Solamente
dilo
Просто
скажи.
Pero
yo
no
quiero
drama
Но
я
не
хочу
драмы,
Dile
que
te
quedas
Скажи
ему,
что
ты
останешься
En
donde
tu
hermana
У
своей
сестры.
Yo
tengo
un
privado
tranquilo
У
меня
есть
укромное
местечко,
Y
lo
que
quiero
hacerte
И
то,
что
я
хочу
с
тобой
сделать,
Aun
no
puedo
decirlo
Я
пока
не
могу
сказать.
Tú
eres
una
bandida
Ты
настоящая
бандитка,
Me
dice
que
me
ama
Говоришь,
что
любишь
меня,
Y
con
otro
estas
comprometida
А
сама
с
другим
помолвлена.
No
lo
quise
hacer
Не
хотел
этого
делать,
Pero
debo
pedirte
que
te
decidas
Но
должен
просить
тебя
определиться.
Dime
si
ese
tipo
se
va
o
se
queda
Скажи,
этот
парень
уйдет
или
останется?
Estar
jugando
con
2
Играть
с
двумя
сразу
Yo
no
creo
que
debas
Я
не
думаю,
что
тебе
стоит.
Y
tarde
o
temprano
Рано
или
поздно
Tendrás
un
problema
У
тебя
будут
проблемы.
Yo
me
presto
pa
tu
sucieza
Я
готов
к
твоей
грязи,
Mami
cántale
las
piezas
Малышка,
спой
ему
песенку.
No
caben
en
su
cabeza
Не
помещаются
в
его
голове.
Que
te
estas
maquillando
Что
ты
красишься,
Que
te
estas
arreglando
Что
ты
собираешься,
Y
mientra
el
tiempo
pasa
А
пока
время
идет,
En
mi
cama
В
моей
постели
Es
que
estamos
negociando
Мы
с
тобой
договариваемся.
Ponlo
claro
Скажи
ему
прямо,
Los
cachos
duelen
Рога
болят,
Pero
el
es
mas
pendejo
Но
он
такой
придурок,
Que
no
lo
huele
Что
даже
не
чует.
Y
el
cabrón
tiene
niveles
И
этот
козел
достиг
нового
уровня,
Ya
está
en
legendario
Он
уже
легендарный.
Yo
hasta
me
paso
adentro
Я
даже
захожу
De
tu
vecindario
В
твой
район.
Es
idiota
que
él
no
sospeche
Он
идиот,
что
не
подозревает,
Que
ya
yo
te
como
a
diario
Что
я
тебя
ем
каждый
день.
Nena
yo
no
quiero
drama
Детка,
я
не
хочу
драмы,
Que
no
me
pregunte
Чтобы
меня
не
спрашивали,
Si
estas
en
mi
cama
Спишь
ли
ты
в
моей
постели.
Que
yo
quiero
estar
tranquilo
Я
хочу
быть
спокойным,
Solo
contigo
vacilo
Только
с
тобой
веселиться.
Y
si
quieres
salir
conmigo
И
если
хочешь
тусоваться
со
мной,
Solamente
dilo
Просто
скажи.
Pero
yo
no
quiero
drama
Но
я
не
хочу
драмы,
Dile
que
te
quedas
Скажи
ему,
что
ты
останешься
En
donde
tu
hermana
У
своей
сестры.
Yo
tengo
un
privado
tranquilo
У
меня
есть
укромное
местечко,
Y
lo
que
quiero
hacerte
И
то,
что
я
хочу
с
тобой
сделать,
Aun
no
puedo
decirlo
Я
пока
не
могу
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Volátil
дата релиза
10-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.