Текст и перевод песни Luis Lega - Drama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
eres
una
bandida
You
are
a
bandit
Me
dice
que
me
ama
y
con
otro
estás
comprometida
You
tell
me
you
love
me
and
you're
engaged
to
another
No
lo
quise
hacer
pero
debo
pedirte
que
te
decidas
I
didn't
want
to
do
it
but
I
have
to
ask
you
to
decide
Dime
si
ese
tipo
se
va
o
se
queda
Tell
me
if
that
guy
is
going
or
staying
Estar
jugando
con
dos,
yo
no
creo
que
debas
Playing
with
two,
I
don't
think
you
should
Y
tarde
o
temprano
tendrás
un
problema
And
sooner
or
later
you'll
have
a
problem
Nena,
yo
no
quiero
drama
Baby,
I
don't
want
drama
Que
no
me
pregunte
si
estás
en
mi
cama
I
don't
want
him
to
ask
if
you're
in
my
bed
Que
yo
quiero
estar
tranquilo,
solo
contigo
vacilo
I
want
to
be
calm,
I'm
only
messing
around
with
you
Y
si
quieres
salir
conmigo,
solamente
dilo
And
if
you
want
to
go
out
with
me,
just
say
it
Pero
yo
no
quiero
drama
But
I
don't
want
drama
Dile
que
te
quedas
en
donde
tu
hermana
Tell
him
you're
staying
at
your
sister's
Que
pa'
ti
yo
tengo
un
privado
tranquilo
That
I
have
a
private
and
quiet
place
for
you
Y
lo
que
quiero
hacerte
aún
no
puedo
decirlo
And
what
I
want
to
do
to
you,
I
can't
say
it
yet
Mami,
solo
trépate
y
bien
rico
bésame
Baby,
just
climb
up
and
kiss
me
real
good
Como
tú
sabes
hacerlo,
dale,
muévete
As
you
know
how
to
do,
come
on,
move
Que
te
voy
a
comer
duro
contra
la
pared
I'm
going
to
eat
you
hard
against
the
wall
Dale,
don,
dale;
como
Calle
13,
atrévete
Give
it,
give
it;
like
Calle
13,
dare
yourself
Eres
muy
bonita,
sé
que
'tás
durita
You
are
very
beautiful,
I
know
you're
tough
Y
yo
sé
que
tú
te
pones
bien
bellaquita
And
I
know
you
get
really
naughty
Cuando
escucha
mis
canciones,
y
prende
los
blones
When
you
listen
to
my
songs,
and
turn
on
the
lights
Soy
quien
te
motivó
y
quien
te
elevó
a
la'
emocione'
I'm
the
one
who
motivated
you
and
the
one
who
elevated
you
to
emotions
Quiero
darle
duro
al
perreo
I
want
to
grind
hard
Nena,
que
hace
tiempo
que
yo
no
te
veo
Baby,
I
haven't
seen
you
in
a
long
time
Quiero
darle
duro
al
perreo
I
want
to
grind
hard
Nena,
que
hace
tiempo
que
yo
no
te
veo
Baby,
I
haven't
seen
you
in
a
long
time
Una
noche
de
discoteca
A
night
at
the
club
Me
encantan
las
curvas
que
tú
tienes,
las
caderas
y
tus
tetas
I
love
the
curves
you
have,
your
hips
and
your
breasts
Ella
al
jevo
no
lo
respeta
She
doesn't
respect
her
boyfriend
Y
cuando
lo
llama,
haciéndolo
conmigo
le
contesta
And
when
he
calls,
she
answers
him
while
she's
with
me
Nena,
yo
no
quiero
drama
Baby,
I
don't
want
drama
Que
no
me
pregunte
si
estás
en
mi
cama
I
don't
want
him
to
ask
if
you're
in
my
bed
Que
yo
quiero
estar
tranquilo,
solo
contigo
vacilo
I
want
to
be
calm,
I'm
only
messing
around
with
you
Y
si
quieres
salir
conmigo,
solamente
dilo
And
if
you
want
to
go
out
with
me,
just
say
it
Pero
yo
no
quiero
drama
But
I
don't
want
drama
Dile
que
te
quedas
en
donde
tu
hermana
Tell
him
you're
staying
at
your
sister's
Que
pa'
ti
yo
tengo
un
privado
tranquilo
That
I
have
a
private
and
quiet
place
for
you
Y
lo
que
quiero
hacerte
aún
no
puedo
decirlo
And
what
I
want
to
do
to
you,
I
can't
say
it
yet
Tú
eres
una
bandida
You
are
a
bandit
Me
dices
que
me
amas
y
con
otro
estás
comprometida
You
tell
me
you
love
me
and
you're
engaged
to
another
No
lo
quise
hacer,
pero
debo
pedirte
que
te
decidas
I
didn't
want
to
do
it,
but
I
have
to
ask
you
to
decide
Dime
si
ese
tipo
se
va
o
se
queda
Tell
me
if
that
guy
is
going
or
staying
Estar
jugando
con
dos,
yo
no
creo
que
debas
Playing
with
two,
I
don't
think
you
should
Y
tarde
o
temprano
tendrás
un
problema
And
sooner
or
later
you'll
have
a
problem
Yo
me
presto
pa'
tu
sucieza
I'm
down
for
your
dirtiness
Pero
al
tuyo,
mami,
cántale
las
piezas
But
to
yours,
baby,
sing
him
the
pieces
Que
los
cuernos
no
caben
en
su
cabeza
That
the
horns
do
not
fit
in
his
head
Él
cree
que
te
estas
maquillando,
que
te
estás
arreglando
He
thinks
you're
putting
on
makeup,
that
you're
getting
ready
Y
mientra'
el
tiempo
pasa,
en
mi
cama
es
que
estamos
negociando
And
as
time
passes,
we're
negotiating
in
my
bed
Ponlo
claro,
los
cachos
duelen
Make
it
clear,
the
horns
hurt
Pero
él
es
más
pendejo
que
no
los
huele
But
he's
a
bigger
fool
that
he
doesn't
smell
them
Hay
cabrones
y
el
cabrón
tiene
niveles
There
are
bastards
and
the
bastard
has
levels
Ya
está
en
legendario,
yo
hasta
me
paso
adentro
'e
tu
vecindario
He's
already
legendary,
I
even
walk
into
your
neighborhood
Es
idiota
que
él
no
sospeche
que
ya
yo
te
como
a
diario
It's
idiotic
that
he
doesn't
suspect
that
I'm
already
eating
you
every
day
Nena,
yo
no
quiero
drama
Baby,
I
don't
want
drama
Que
no
me
pregunte
si
estás
en
mi
cama
I
don't
want
him
to
ask
if
you're
in
my
bed
Que
yo
quiero
estar
tranquilo,
solo
contigo
vacilo
I
want
to
be
calm,
I'm
only
messing
around
with
you
Y
si
quieres
salir
conmigo,
solamente
dilo
And
if
you
want
to
go
out
with
me,
just
say
it
Pero
yo
no
quiero
drama
But
I
don't
want
drama
Dile
que
te
quedas
en
donde
tu
hermana
Tell
him
you're
staying
at
your
sister's
Que
pa'
ti
yo
tengo
un
privado
tranquilo
That
I
have
a
private
and
quiet
place
for
you
Y
lo
que
quiero
hacerte
aún
no
puedo
decirlo
And
what
I
want
to
do
to
you,
I
can't
say
it
yet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Lega
Альбом
Drama
дата релиза
29-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.