Текст и перевод песни Luis Lega - La Muerte
Sábado,
Seis
de
la
tarde
Суббота,
шесть
вечера
Y
salgo
a
cenar
con
mi
nena
И
я
иду
ужинать
с
моей
малышкой
Es
noche
de
aniversario
Сегодня
годовщина
Nos
alumbra
la
luna
llena
Нас
освещает
полная
луна
Salí
a
la
calle
Вышел
на
улицу
Sin
pensar
en
los
problemas
Не
думая
о
проблемах
Pero
siempre
preparado
Но
всегда
наготове
En
la
cintura,
el
sistema
На
поясе,
ствол
Llegamos
al
restaurant
Мы
пришли
в
ресторан
La
elegancia
se
desbordaba
Элегантность
так
и
лилась
через
край
Mi
mujer
entre
todas
Моя
женщина
среди
всех
Las
que
estaban
se
resaltaba
Присутствующих
выделялась
Ella
era
hermosa
Она
была
прекрасна
Única,
se
veía
esplendida
Уникальна,
выглядела
великолепно
Apoteósica,
afrodisiaca
Божественна,
возбуждающе
Era
magnifica
Она
была
восхитительна
Todo
está
bien,
entre
risas
Всё
хорошо,
между
смехом
Y
tragos
llega
el
mesonero
И
напитками
подходит
официант
Y
me
dice;
señor
И
говорит
мне;
сеньор
Traerle
el
menú
quiero
Хочу
принести
вам
меню
Yo
cual
mente
rápida
Я,
с
быстрым
умом
Lo
computo
primero
Сначала
всё
просчитываю
Y
le
respondo
lo
más
caro
И
отвечаю,
самое
дорогое
Que
aquí
lo
que
hay
es
dinero
Что
здесь
деньги
есть
La
velada
es
romántica
Вечер
романтический
El
champagne,
la
luz
de
la
vela
Шампанское,
свет
свечи
Mi
atención
se
centra
Моё
внимание
сосредоточено
En
la
bella
damisela
На
прекрасной
даме
Que
me
acompaña
Которая
меня
сопровождает
Pero
todo
tiene
un
final
Но
всему
есть
конец
Y
llamo
al
mesonero
И
я
зову
официанта
Pues
hay
que
pagar
Ведь
нужно
платить
Mil
oportunidades
Тысячу
возможностей
Para
amarte
yo
quiero
Любить
тебя
я
хочу
Para
demostrarte
Чтобы
показать
тебе
Por
qué
estoy
así
Почему
я
такой
Pensé
que
la
vida
Думал,
что
жизнь
Era
lujos
y
dinero
Это
роскошь
и
деньги
Me
di
cuenta
que
no
Я
понял,
что
нет
Y
tarde
lo
descubrí
И
поздно
это
обнаружил
Fue
la
última
cena
Это
был
последний
ужин
De
amor
hambriento
Голодной
любви
De
lo
que
estaba
por
venir
Того,
что
должно
было
произойти
Suspiros
de
amor
Вздохи
любви
Adornaban
el
momento
Украшали
момент
Una
bala
estuvo
tras
de
mi
Пуля
не
оказалась
позади
меня
Salimos
del
restaurant
Мы
вышли
из
ресторана
Todo
está
bien
hasta
el
momento
Всё
хорошо
до
этого
момента
Y
me
suena
el
celular
И
звонит
мой
телефон
Que
algo
está
pasando
Что-то
происходит
Y
que
esté
atento
И
чтобы
я
был
внимателен
Yo
no
ando
en
plan
de
guerra
Я
не
в
настроении
для
войны
Así
que
le
di
banda
a
eso
Так
что
я
забил
на
это
Continúo
mi
camino
Продолжаю
свой
путь
Mientras
la
calle
atravieso
Пересекая
улицу
Mi
chica
me
dice;
Моя
девушка
говорит
мне;
Nos
siguen
desde
que
salimos
Нас
преследуют
с
тех
пор,
как
мы
вышли
Y
yo
le
digo
estate
quieta
А
я
ей
говорю,
успокойся
El
problema
yo
lo
elimino
Я
решу
проблему
En
la
esquina
siguiente
На
следующем
углу
Al
doblar
a
la
derecha
Повернув
направо
Empiezas
a
correr
por
que
Начинай
бежать,
потому
что
Parece
que
habrá
cambio
de
fecha
Похоже,
что
придется
перенести
свидание
En
cuanto
ella
cruza
y
corre
Как
только
она
перебегает
дорогу
Yo
saco
el
arma
Я
достаю
оружие
Y
en
menos
de
un
segundo
И
меньше
чем
за
секунду
Siento
que
pierdo
la
calma
Чувствую,
что
теряю
самообладание
Hoy
yo
no
estoy
pa′
perder
la
vida
Сегодня
я
не
собираюсь
терять
жизнь
Aunque
escuche
alarmas
Хотя
слышу
сирены
Tengo
que
cuidar
a
mi
familia
Я
должен
заботиться
о
своей
семье
Que
en
casa
me
aguarda
Которая
ждет
меня
дома
De
los
pensamientos
Мыслей
Ya
no
disparo
Я
уже
не
стреляю
Porque
simplemente
Потому
что
просто
Me
falta
el
aliento
Мне
не
хватает
дыхания
Como
si
se
parara
el
tiempo
Как
будто
время
остановилось
Fue
que
una
bala
Это
пуля
Exploto
por
dentro
Взорвалась
внутри
La
vida
te
da
sorpresas
Жизнь
преподносит
сюрпризы
Sorpresas
te
da
la
vida
Сюрпризы
преподносит
жизнь
Como
dice
mi
amigo
Rubén
Как
говорит
мой
друг
Рубен
A
veces
el
tiburón
más
grande
Иногда
самая
большая
акула
Del
océano
termina
siendo
В
океане
оказывается
El
pez
más
pequeño
dentro
Самой
маленькой
рыбкой
в
De
la
pecera
mas
grande
Самом
большом
аквариуме
La
vida
es
algo
que
te
regalan
Жизнь
- это
то,
что
тебе
дарят
Principalmente
Dios
В
первую
очередь
Бог
Segundamente
tus
padres
Во
вторую
очередь
твои
родители
Con
esto
te
dejo
saber
Этим
я
даю
тебе
понять
Que
todo
lo
que
consigues
Что
всё,
что
ты
получаешь
De
una
manera
rápida
Быстрым
путём
Y
manchada
de
la
misma
И
запачканным
Manera
se
irá
Тем
же
путём
уйдет
Nunca
abras
la
puerta
Никогда
не
открывай
дверь
Cuando
el
diablo
Когда
дьявол
Toca
el
timbre
Звонит
в
звонок
Y
vacilate
el
Drip
И
кайфуй
от
Дрипа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Volátil
дата релиза
10-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.