Текст и перевод песни Luis Marcelo e Gabriel - Ambulância de Plantão (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ambulância de Plantão (Ao Vivo)
Скорая наготове (концертная запись)
O
normal
de
um
coração
Нормальный
пульс
É
bater
entre
60
e
100
vezes
por
minuto
Это
от
60
до
100
ударов
в
минуту
Mas
o
meu
tá
batendo
fora
do
rumo
Но
мой
сбился
с
ритма
É
que
a
saudade
chegou
dando
voadeira
no
meu
peito
Потому
что
тоска
ударила
меня
прямо
в
сердце
Solidão
rindo
da
minha
cara
Одиночество
смеется
мне
в
лицо
Toma,
bem
feito
melhor
não
descer
mas
nenhuma
garrafa
Так
мне
и
надо,
лучше
бы
не
открывал
ни
одной
бутылки
Que
do
jeito
que
tá
eu
vou
entrar
pro
guiness
book
da
cachaça
Потому
что
так
я
попаду
в
Книгу
рекордов
Гиннесса
как
главный
пьяница
Corta
o
álcool
aí,
então
Так
уберите
алкоголь
Ou
deixa
a
ambulância
aqui
de
plantão
Или
пусть
скорая
будет
наготове
Se
o
coração
der
pau
e
a
coisa
ficar
feia
Если
сердце
не
выдержит,
и
все
станет
совсем
плохо
Leva
pro
hospital
e
põe
soro
na
veia
Отвезите
меня
в
больницу
и
поставьте
капельницу
Corta
o
álcool
aí,
então
Так
уберите
алкоголь
Ou
deixa
a
ambulância
aqui
de
plantão
Или
пусть
скорая
будет
наготове
Se
o
coração
der
pau
e
a
coisa
ficar
feia
Если
сердце
не
выдержит,
и
все
станет
совсем
плохо
Leva
pro
hospital
e
põe
soro
na
veia
Отвезите
меня
в
больницу
и
поставьте
капельницу
Por
causa
dela
que
eu
tô
nessa
bebedeira
Из-за
тебя
я
так
напиваюсь
É
que
a
saudade
chegou
dando
voadeira
no
meu
peito
Потому
что
тоска
ударила
меня
прямо
в
сердце
Solidão
rindo
da
minha
cara
Одиночество
смеется
мне
в
лицо
Toma,
bem
feito
melhor
não
descer
mas
nenhuma
garrafa
Так
мне
и
надо,
лучше
бы
не
открывал
ни
одной
бутылки
Que
do
jeito
que
tá
eu
vou
entrar
pro
guiness
book
da
cachaça
Потому
что
так
я
попаду
в
Книгу
рекордов
Гиннесса
как
главный
пьяница
Corta
o
álcool
aí,
então
Так
уберите
алкоголь
Ou
deixa
a
ambulância
aqui
de
plantão
Или
пусть
скорая
будет
наготове
Se
o
coração
der
pau
e
a
coisa
ficar
feia
Если
сердце
не
выдержит,
и
все
станет
совсем
плохо
Leva
pro
hospital
e
põe
soro
na
veia
Отвезите
меня
в
больницу
и
поставьте
капельницу
Corta
o
álcool
aí,
então
Так
уберите
алкоголь
Ou
deixa
a
ambulância
aqui
de
plantão
Или
пусть
скорая
будет
наготове
Se
o
coração
der
pau
e
a
coisa
ficar
feia
Если
сердце
не
выдержит,
и
все
станет
совсем
плохо
Leva
pro
hospital
e
põe
soro
na
veia
Отвезите
меня
в
больницу
и
поставьте
капельницу
Por
causa
dela
que
eu
tô
nessa
bebedeira
Из-за
тебя
я
так
напиваюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Pires, Leo Sagga, Everton Matos, Ray Antonio Silva Pinto, Diego Ferrari, Guilherme Ferraz, Helton Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.