Текст и перевод песни Luis Mariano & Annie Cordy - Visa pour l'amour
Che
bella
cosa
Че
Белла
коза
Un
baiser,
comment
refuser
un
petit
baiser
Поцелуй
поцелуя,
как
отказаться
от
маленького
поцелуя
Qui
sera
pour
toujours
un
visa
pour
l'amour
Кто
навсегда
станет
визой
для
любви
Donnez-moi
la
main
et
suivons
le
chemin
du
rêve
Дай
мне
руку
и
пойдем
по
пути
мечты
Dans
les
vieilles
rues
où
l′on
ne
passe
plus
qu'à
deux
На
старых
улицах,
где
мы
проезжаем
только
вдвоем
Où
chaque
matin,
sitôt
que
le
soleil
se
lève
Где
каждое
утро,
как
только
встает
солнце
Des
refrains
s'élèvent
joyeux
Поднимаются
радостные
хоры
Nous
irons
dîner
avant
que
la
journée
s′achève
Мы
пойдем
ужинать
до
того,
как
закончится
день
Les
yeux
dans
les
yeux
dans
une
auberge
d′amoureux
Глаза
в
глаза
в
общежитии
для
влюбленных
Et
nous
trouverons
plus
douce
et
plus
jolie
la
vie
И
мы
найдем
жизнь
слаще
и
красивее
Sous
le
beau
ciel
de
l'Italie,
chérie
Под
прекрасным
небом
Италии,
дорогая
Che
bella
cosa
Че
Белла
коза
Un
baiser,
comment
refuser
un
petit
baiser
Поцелуй
поцелуя,
как
отказаться
от
маленького
поцелуя
Qui
sera
pour
toujours
un
visa
pour
l'amour
Кто
навсегда
станет
визой
для
любви
Quand
viendra
la
nuit
si
le
vin
du
pays
nous
grise
Когда
наступит
ночь,
если
вино
этой
страны
посеет
на
нас
Ne
vous
fâchez
pas
si
je
ne
marche
pas
bien
droit
Не
сердитесь,
если
я
не
пойду
прямо
Quand
on
est
troublé
par
un
peu
trop
de
gourmandise
Когда
тебя
беспокоит
слишком
много
обжорства
On
fait
des
bêtises
parfois
Иногда
мы
делаем
глупости.
Mais
jusqu′à
minuit
le
bal
est
la
folie
permise
Но
до
полуночи
бал-это
допустимое
безумие
Nous
y
danserons
au
son
d'une
vieille
chanson
Там
мы
будем
танцевать
под
звуки
старой
песни
Et
nous
trouverons
plus
douce
et
plus
jolie
la
vie
И
мы
найдем
жизнь
слаще
и
красивее
Sous
le
beau
ciel
de
l′Italie,
chérie
Под
прекрасным
небом
Италии,
дорогая
Che
bella
cosa
Че
Белла
коза
Un
baiser,
comment
refuser
un
petit
baiser
Поцелуй
поцелуя,
как
отказаться
от
маленького
поцелуя
Qui
sera
pour
toujours
un
visa
pour
l'amour
Кто
навсегда
станет
визой
для
любви
Un
visa
pour
l′amour,
un
visa
pour
l′amour
Виза
на
любовь,
виза
на
любовь
Che
bella
cosa
Че
Белла
коза
Donnez-moi
pour
toujours
un
visa
pour
l′amour
Дайте
мне
навсегда
визу
для
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Lopez, Raymond Vincy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.