Текст и перевод песни Luis Mariano feat. Gloria Lasso - Chiquillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bambino,
bambino,
bambino
Малыш,
малыш,
малыш
Tú
siempre
estás
plantado
allá,
por
esa
esquina
Ты
всё
стоишь
там,
на
том
углу
Todo
es
fumar,
todo
es
mirar
a
aquel
balcón
Всё
куришь,
всё
смотришь
на
тот
балкон
Pobre
chaval
si
la
pasión
ya
te
domina,
Бедный
мальчишка,
если
страсть
уже
овладела
тобой,
Será
un
sufrir,
querrás
morir
en
tu
obsesión
Будешь
страдать,
захочешь
умереть
в
своей
одержимости
Tú
no
puedes
pretender
(Bambino,
bambino)
Ты
не
можешь
рассчитывать
(Малыш,
малыш)
Que
te
escuche
esta
mujer
(Bambino,
bambino)
Что
тебя
услышит
эта
женщина
(Малыш,
малыш)
Y
no
quieras
insistir
(Bambino,
bambino)
И
не
пытайся
настаивать
(Малыш,
малыш)
Que
se
va
a
burlar
de
ti
Она
будет
смеяться
над
тобой
Anda
chiquillo,
tira
el
cigarrillo
márchate
a
tu
casa
Иди,
малыш,
брось
сигарету,
иди
домой
Y
deja
la
aire
lánguido
que
eres
aún
muy
cándido
И
оставь
томный
вид,
ты
ещё
очень
наивен
Anda
chiquillo
que
no
es
tan
sencillo
el
asunto
de
amores,
Иди,
малыш,
ведь
не
так
просты
дела
любовные,
Pero
no
es
cosa
trágica
y
no
merece
lágrimas
Но
это
не
трагедия
и
не
стоит
слёз
Si
se
entera
tu
papá
(Bambino,
bambino)
Если
узнает
твой
папа
(Малыш,
малыш)
Esto
acabará
muy
mal,
(Bambino,
bambino)
Это
плохо
кончится
(Малыш,
малыш)
Tu
momento
llegará
(Bambino,
bambino)
Твой
момент
настанет
(Малыш,
малыш)
Cuando
tengas
más
edad
Когда
ты
станешь
старше
No
sigas
más
tus
galanteos
callejeros,
Прекрати
свои
уличные
ухаживания,
No
sufras
más
porque
te
arruinas
la
salud
Не
страдай
больше,
ты
губишь
своё
здоровье
Será
mejor
que
vayas
con
tus
compañeros,
Лучше
иди
к
своим
друзьям,
Para
reír
y
disfrutar
la
juventud
Чтобы
смеяться
и
наслаждаться
молодостью
Te
hace
falta
distracción,
(Bambino,
bambino)
Тебе
нужно
развеяться
(Малыш,
малыш)
Dar
patadas
al
balón,
(Bambino,
bambino)
Пинать
мяч
(Малыш,
малыш)
Estudiarte
la
lección
(Bambino,
bambino)
Учить
уроки
(Малыш,
малыш)
Y
dormir
como
un
lirón
И
спать
как
сурок
Anda
chiquillo,
tira
el
cigarrillo
márchate
a
tu
casa
Иди,
малыш,
брось
сигарету,
иди
домой
Y
deja
la
aire
lánguido
que
eres
aún
muy
cándido
И
оставь
томный
вид,
ты
ещё
очень
наивен
Anda
chiquillo
que
no
es
tan
sencillo
el
asunto
de
amores,
Иди,
малыш,
ведь
не
так
просты
дела
любовные,
Pero
no
es
cosa
trágica
y
no
merece
lágrimas
Но
это
не
трагедия
и
не
стоит
слёз
Vete
a
casa
con
mamá,
(Bambino,
bambino)
Иди
домой
к
маме
(Малыш,
малыш)
Dile
toda
la
verdad
(Bambino,
bambino)
Расскажи
ей
всю
правду
(Малыш,
малыш)
Ella
un
beso
te
dará
(Bambino,
bambino)
Она
тебя
поцелует
(Малыш,
малыш)
Porque
te
comprenderá
Потому
что
она
тебя
поймёт
Y
no
estés
más
plantado
allá
por
esa
esquina
И
не
стой
больше
там,
на
том
углу
Sonríe
ya
y
olvida
pronto
tu
sufrir
Улыбнись
и
забудь
поскорее
свои
страдания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.